利 未 記 19:19
「你們要守 8104 , 8799 # 853 我的律例 2708 。 不可 3808 叫你的牲畜 929 與異類 3610 配合 7250 , 8686 ; 不可 3808 用兩樣攙雜的種 3610 種 2232 , 8799 你的地 7704 , 也不可 3808 用兩樣攙雜的 3610 料 8162 做衣服 899 穿 5927 , 8799 在身上 5921 。 Leviticus 19:19 Ye shall keep 8104 , 8799 my statutes 2708 . Thou shalt not let thy cattle 929 gender 7250 , 8686 with a diverse kind 3610 : thou shalt not sow 2232 , 8799 thy field 7704 with mingled seed 3610 : neither shall a garment 899 mingled 3610 of linen and woollen 8162 come 5927 , 8799 upon thee. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #7250 的意思
a primitive root; TWOT - 21 08; v AV - lie down 2, gender 1; 3 1) to lie stretched out, lie down 1a) (Qal) 1a1) to lie down 1a1a) for repose 1a1b) for copulation (of woman with beast) 1b) (Hiphil) to cause to lay down (of cattle breeding)
希伯來詞彙 #7250 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 18:23 Neither shalt thou lie with any beast to defile thyself therewith: neither shall any woman stand before a beast to lie down07250, 8800 thereto: it is confusion. 利 未 記 19:19 Ye shall keep my statutes. Thou shalt not let thy cattle gender07250, 8686 with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with mingled seed: neither shall a garment mingled of linen and woollen come upon thee. 利 未 記 20:16 And if a woman approach unto any beast, and lie down07250, 8800 thereto, thou shalt kill the woman, and the beast: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|