以 賽 亞 書 17:9
在那 1931 日 9002 , 3117 , 他們的堅固 4581 城 5892 必 1961 像樹林中 2793 和山頂上 534 所 834 撇棄的 9003 , 5800 , 8803 地方, 就是 834 從前在以色列 3478 人 1121 面前 4480 , 6440 被人撇棄的 5800 , 8804 。 這樣, 地就 1961 荒涼了 8077 。 Isaiah 17:9 In that day 3117 shall his strong 4581 cities 5892 be as a forsaken 5800 , 8803 bough 2793 , and an uppermost branch 534 , which they left 5800 , 8804 because 6440 of the children 1121 of Israel 3478 : and there shall be desolation 8077 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #534 的意思
apparently from 0559 (sense of self-exaltation); TWOT - 118d; n m AV - bough 1, branch 1; 2 1) top, summit 1a) of tree 1b) of mountain
希伯來詞彙 #534 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 17:6 Yet gleaning grapes shall be left in it, as the shaking of an olive tree, two or three berries in the top of the uppermost bough0534, four or five in the outmost fruitful branches thereof, saith the LORD God of Israel. 以 賽 亞 書 17:9 In that day shall his strong cities be as a forsaken bough, and an uppermost branch0534, which they left because of the children of Israel: and there shall be desolation. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|