以 賽 亞 書 19:8
打魚的 1771 必哀哭 578 , 8804 。 在尼羅河 9002 , 2975 一切 3605 釣魚的 7993 , 8688 , 2443 必悲傷 56 , 8804 ; 在 5921 水 4325 上 6440 撒 6566 , 8802 網 4365 的必都衰弱 535 , 8797 。 Isaiah 19:8 The fishers 1771 also shall mourn 578 , 8804 , and all they that cast 7993 , 8688 angle 2443 into the brooks 2975 shall lament 56 , 8804 , and they that spread 6566 , 8802 nets 4365 upon 6440 the waters 4325 shall languish 535 , 8797 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #2443 的意思
probably from 02442; TWOT - 693c; n f AV - angle 2, hook 1; 3 1) hook, angle, hook fastened in jaw, fish hook
希伯來詞彙 #2443 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 41:1 Canst thou draw out leviathan with an hook02443? or his tongue with a cord which thou lettest down? leviathan: probably an extinct animal of some kind which...: Heb. which thou drownest? 以 賽 亞 書 19:8 The fishers also shall mourn, and all they that cast angle02443 into the brooks shall lament, and they that spread nets upon the waters shall languish. 哈 巴 谷 書 1:15 They take up all of them with the angle02443, they catch them in their net, and gather them in their drag: therefore they rejoice and are glad. drag: or, flue net |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|