以 賽 亞 書 29:3
我必四圍 9003 , 1754 安營 2583 , 8804 攻擊你 5921 , 屯兵 4674 圍困 6696 , 8804 你 5921 , 築 6965 , 8689 壘 4694 攻擊你 5921 。 Isaiah 29:3 And I will camp 2583 , 8804 against thee round about 1754 , and will lay siege 6696 , 8804 against thee with a mount 4674 , and I will raise 6965 , 8689 forts 4694 against thee. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #1754 的意思
from 01752; TWOT - 418a; n m AV - ball 1, round about 1, burn 1; 3 1) ball, circle 1a) circle 1b) ball
希伯來詞彙 #1754 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 22:18 He will surely violently turn and toss thee like a ball01754 into a large country: there shalt thou die, and there the chariots of thy glory shall be the shame of thy lord's house. large: Heb. large of spaces 以 賽 亞 書 29:3 And I will camp against thee round about01754, and will lay siege against thee with a mount, and I will raise forts against thee. 以 西 結 書 24:5 Take the choice of the flock, and burn01754 also the bones under it, and make it boil well, and let them seethe the bones of it therein. burn: or, heap |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|