以 賽 亞 書 32:7
吝嗇人 3596 所用的法子 3627 是惡的 7451 ; 他 1931 圖謀 3289 , 8804 惡計 2154 , 用謊 8267 言 9002 , 561 毀滅 9001 , 2254 , 8763 謙卑人 6041 , 8675 , 6035 ; 窮乏人 34 講 1696 , 8763 公理 4941 的時候, 他也是這樣行。 Isaiah 32:7 The instruments 3627 also of the churl 3596 are evil 7451 : he deviseth 3289 , 8804 wicked devices 2154 to destroy 2254 , 8763 the poor 6041 , 8675 , 6035 with lying 8267 words 561 , even when the needy 34 speaketh 1696 , 8763 right 4941 . [the needy...: or, he speaketh against the poor in judgment] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #3596 的意思
from 03557 in the sense of withholding; TWOT - 1366b; n m AV - churl 2; 2 1) scoundrel, knave
希伯來詞彙 #3596 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 32:5 The vile person shall be no more called liberal, nor the churl03596 said to be bountiful. 以 賽 亞 書 32:7 The instruments also of the churl03596 are evil: he deviseth wicked devices to destroy the poor with lying words, even when the needy speaketh right. the needy...: or, he speaketh against the poor in judgment |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|