以 賽 亞 書 33:21
在那裡 8033 , 耶和華 3068 必 3588 , 518 顯威嚴 117 與我們 9001 同在, 當作江河 5104 , 2975 寬闊 7342 , 3027 之地 4725 ; 其中 9002 必沒有 1077 盪槳搖櫓 7885 的船 590 來往 3212 , 8799 , 也沒有 3808 威武的 117 船 6716 經過 5674 , 8799 。 Isaiah 33:21 But there the glorious 117 LORD 3068 will be unto us a place 4725 of broad 7342 , 3027 rivers 5104 and streams 2975 ; wherein shall go 3212 , 8799 no 1077 galley 590 with oars 7885 , neither shall gallant 117 ship 6716 pass 5674 , 8799 thereby. [of...: Heb. broad of spaces, or, hands] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #7885 的意思
from 07751; TWOT - 2344c; n m AV - oar 1, variant 1; 2 1) rowing 1a) rowing 1b) scourge (fig)
希伯來詞彙 #7885 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 28:15 Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the overflowing scourge07752, 8675, 07885 shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves: 以 賽 亞 書 33:21 But there the glorious LORD will be unto us a place of broad rivers and streams; wherein shall go no galley with oars07885, neither shall gallant ship pass thereby. of...: Heb. broad of spaces, or, hands |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|