以 賽 亞 書 5:7
萬軍 6635 之耶和華 3068 的葡萄園 3754 就是 3588 以色列 3478 家 1004 ; 他所喜愛的 8191 樹 5194 就是猶大 3063 人 376 。 他指望的 6960 , 8762 是公平 9001 , 4941 , # 2009 誰知倒有暴虐(或譯: 倒流人血 4939 ); 指望的是公義 9001 , 6666 , # 2009 誰知倒有冤聲 6818 。 Isaiah 5:7 For the vineyard 3754 of the LORD 3068 of hosts 6635 is the house 1004 of Israel 3478 , and the men 376 of Judah 3063 his pleasant 8191 plant 5194 : and he looked 6960 , 8762 for judgment 4941 , but behold oppression 4939 ; for righteousness 6666 , but behold a cry 6818 . [his...: Heb. plant of his pleasures] [oppression: Heb. a scab] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #4939 的意思
from 05596; TWOT - 1534d; n m AV - oppression 1; 1 1) bloodshed, outpouring (of blood)
希伯來詞彙 #4939 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 5:7 For the vineyard of the LORD of hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for judgment, but behold oppression04939; for righteousness, but behold a cry. his...: Heb. plant of his pleasures oppression: Heb. a scab |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|