以 賽 亞 書 63:6
我發怒 9002 , 639 , 踹下 947 , 8799 眾民 5971 ; 發烈怒 9002 , 2534 , 使他們沉醉 7937 , 8762 , 又將他們的血 5332 倒 3381 , 8686 在地上 9001 , 776 。 Isaiah 63:6 And I will tread down 947 , 8799 the people 5971 in mine anger 639 , and make them drunk 7937 , 8762 in my fury 2534 , and I will bring down 3381 , 8686 their strength 5332 to the earth 776 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #5332 的意思
probably identical with 05331, through the idea of brilliancy of colour; TWOT - 14 03a; n m AV - blood 1, strength 1; 2 1) juice 1a) juice of grapes 1b) blood, gore (fig.)
希伯來詞彙 #5332 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 63:3 I have trodden the winepress alone; and of the people there was none with me: for I will tread them in mine anger, and trample them in my fury; and their blood05332 shall be sprinkled upon my garments, and I will stain all my raiment. 以 賽 亞 書 63:6 And I will tread down the people in mine anger, and make them drunk in my fury, and I will bring down their strength05332 to the earth. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|