以 賽 亞 書 10:4
他們只得 1115 屈身 3766 , 8804 在被擄的人 616 以下 8478 , 仆倒 5307 , 8799 在被殺的人 2026 , 8803 以下 8478 。 雖然 9002 , 3605 如此 2063 , 耶和華 3068 的怒氣 639 還未 3808 轉消 7725 , 8804 ; 他的手 3027 仍 5750 伸 5186 , 8803 不縮。 Isaiah 10:4 Without me they shall 1115 bow down 3766 , 8804 under the prisoners 616 , and they shall fall 5307 , 8799 under the slain 2026 , 8803 . For all this his anger 639 is not turned away 7725 , 8804 , but his hand 3027 is stretched out still 5186 , 8803 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #616 的意思
for 0615; TWOT - 141c; n m AV - prisoner 3; 3 1) prisoners (collective) 2) (CLBL) prisoner, captive
希伯來詞彙 #616 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 10:4 Without me they shall bow down under the prisoners0616, and they shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still. 以 賽 亞 書 24:22 And they shall be gathered together, as prisoners0616 are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be visited. as prisoners...: Heb. with the gathering of prisoners pit: or, dungeon visited: or, found wanting 以 賽 亞 書 42:7 To open the blind eyes, to bring out the prisoners0616 from the prison, and them that sit in darkness out of the prison house. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|