耶 利 米 書 21:7
以後 310 , 3651 我要將 853 猶大 3063 王 4428 西底家 6667 和 853 他的臣僕 5650 # 853 百姓 5971 , 就是在城內 9002 , 5892 # 2063 , 從 4480 瘟疫 1698 、 # 4480 刀劍 2719 、 # 4480 饑荒 7458 中 # 853 剩下 7604 , 8737 的人, 都交 5414 , 8799 在巴比倫 894 王 4428 尼布甲尼撒 5019 的手中 9002 , 3027 和他們仇敵 341 , 8802 # 9002 # 3027 , 並尋索 1245 , 8764 其命 5315 的人手中 9002 , 3027 。 巴比倫王必用 9001 , 6310 刀 2719 擊殺他們 5221 , 8689 , 不 3808 顧惜 2347 , 8799 # 5921 , 不 3808 可憐 2550 , 8799 , 不 3808 憐憫 7355 , 8762 。 這是耶和華 3068 說 5002 , 8803 的。 』 Jeremiah 21:7 And afterward 310 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 , I will deliver 5414 , 8799 Zedekiah 6667 king 4428 of Judah 3063 , and his servants 5650 , and the people 5971 , and such as are left 7604 , 8737 in this city 5892 from the pestilence 1698 , from the sword 2719 , and from the famine 7458 , into the hand 3027 of Nebuchadrezzar 5019 king 4428 of Babylon 894 , and into the hand 3027 of their enemies 341 , 8802 , and into the hand 3027 of those that seek 1245 , 8764 their life 5315 : and he shall smite 5221 , 8689 them with the edge 6310 of the sword 2719 ; he shall not spare 2347 , 8799 them, neither have pity 2550 , 8799 , nor have mercy 7355 , 8762 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
撒 迦 利 亞 書 3:4 And he answered06030, 8799 and spake0559, 8799 unto those that stood before him, saying, Take away the filthy garments from him. And unto him he said0559, 8799, Behold, I have caused thine iniquity to pass from thee, and I will clothe thee with change of raiment. 撒 迦 利 亞 書 3:5 And I said0559, 8799, Let them set07760, 8799 a fair mitre upon his head. So they set07760, 8799 a fair mitre upon his head, and clothed him with garments. And the angel of the LORD stood by. 撒 迦 利 亞 書 3:7 Thus saith the LORD of hosts; If thou wilt walk03212, 8799 in my ways, and if thou wilt keep08104, 8799 my charge, then thou shalt also judge01777, 8799 my house, and shalt also keep08104, 8799 my courts, and I will give thee places to walk among these that stand by. charge: or, ordinance places...: Heb. walks 撒 迦 利 亞 書 3:10 In that day, saith the LORD of hosts, shall ye call07121, 8799 every man his neighbour under the vine and under the fig tree. 撒 迦 利 亞 書 4:1 And the angel that talked with me came again07725, 8799, and waked me, as a man that is wakened out of his sleep, 撒 迦 利 亞 書 4:2 And said0559, 8799 unto me, What seest thou? And I said0559, 8799, I have looked, and behold a candlestick all of gold, with a bowl upon the top of it, and his seven lamps thereon, and seven pipes to the seven lamps, which are upon the top thereof: a bowl: Heb. her bowl seven pipes...: or, seven several pipes to the lamps 撒 迦 利 亞 書 4:4 So I answered06030, 8799 and spake0559, 8799 to the angel that talked with me, saying, What are these, my lord? 撒 迦 利 亞 書 4:5 Then the angel that talked with me answered06030, 8799 and said0559, 8799 unto me, Knowest thou not what these be? And I said0559, 8799, No, my lord. 撒 迦 利 亞 書 4:6 Then he answered06030, 8799 and spake0559, 8799 unto me, saying, This is the word of the LORD unto Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my spirit, saith the LORD of hosts. might: or, army 撒 迦 利 亞 書 4:11 Then answered06030, 8799 I, and said0559, 8799 unto him, What are these two olive trees upon the right side of the candlestick and upon the left side thereof? |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|