耶 利 米 書 4:19
我的肺腑 4578 啊, 我的肺腑 4578 啊, 我心 # 7023 # 3820 疼痛 2342 , 8799 , 8675 , 3176 , 8686 ! 我心 3820 在我裡面 9001 煩躁 1993 , 8802 不安。 我不能 3808 靜默不言 2790 , 8686 , 因為 3588 我 # 5315 已經聽見 8085 , 8804 角 7782 聲 6963 和打仗 4421 的喊聲 8643 。 Jeremiah 4:19 My bowels 4578 , my bowels 4578 ! I am pained 2342 , 8799 , 8675 , 3176 , 8686 at my very 7023 heart 3820 ; my heart 3820 maketh a noise 1993 , 8802 in me; I cannot hold my peace 2790 , 8686 , because thou hast heard 8085 , 8804 , O my soul 5315 , the sound 6963 of the trumpet 7782 , the alarm 8643 of war 4421 . [my very...: Heb. the walls of my heart] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8802 在聖經原文中出現的地方
箴 言 7:10 And, behold, there met him a woman with the attire of an harlot02181, 8802, and subtil of heart. 箴 言 7:11 (She is loud01993, 8802 and stubborn05637, 8802; her feet abide not in her house: 箴 言 7:22 He goeth01980, 8802 after her straightway, as an ox goeth to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks; straightway: Heb. suddenly 箴 言 7:27 Her house is the way to hell, going down03381, 8802 to the chambers of death. 箴 言 8:9 They are all plain to him that understandeth, and right to them that find04672, 8802 knowledge. 箴 言 8:15 By me kings reign, and princes07336, 8802 decree justice. 箴 言 8:16 By me princes rule, and nobles, even all the judges08199, 8802 of the earth. 箴 言 8:17 I love them that love0157, 8802 me; and those that seek me early shall find me. 箴 言 8:21 That I may cause those that love0157, 8802 me to inherit substance; and I will fill their treasures. 箴 言 8:34 Blessed is the man that heareth08085, 8802 me, watching daily at my gates, waiting at the posts of my doors. 箴 言 8:35 For whoso findeth04672, 8802 me findeth04672, 8804, 8675, 04672, 8802 life, and shall obtain favour of the LORD. obtain: Heb. bring forth 箴 言 8:36 But he that sinneth02398, 8802 against me wrongeth02554, 8802 his own soul: all they that hate me love death. 箴 言 9:7 He that reproveth03256, 8802 a scorner getteth03947, 8802 to himself shame: and he that rebuketh a wicked man getteth himself a blot. 箴 言 9:13 A foolish woman is clamorous01993, 8802: she is simple, and knoweth nothing. 箴 言 9:15 To call passengers05674, 8802, 01870 who go right on their ways: 箴 言 10:4 He becometh poor07326, 8802 that dealeth06213, 8802 with a slack hand: but the hand of the diligent maketh rich. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|