耶 利 米 書 4:22
# 3588 耶和華說: 我的百姓 5971 愚頑 191 , 不 3808 認識 3045 , 8804 我 853 ; 他們是 1992 愚昧 5530 # 1992 無 3808 知 995 , 8737 的兒女 1121 , # 1992 有智慧 2450 行惡 9001 , 7489 , 8687 , 沒有 3808 知識 3045 , 8804 行善 9001 , 3190 , 8687 。 Jeremiah 4:22 For my people 5971 is foolish 191 , they have not known 3045 , 8804 me; they are sottish 5530 children 1121 , and they have none understanding 995 , 8737 : they are wise 2450 to do evil 7489 , 8687 , but to do good 3190 , 8687 they have no knowledge 3045 , 8804 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8804 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 36:16 Hearken not to Hezekiah: for thus saith0559, 8804 the king of Assyria, Make an agreement with me by a present, and come out to me: and eat ye every one of his vine, and every one of his fig tree, and drink ye every one the waters of his own cistern; Make...: or, Seek my favour by a present: Heb. Make with me a blessing 以 賽 亞 書 36:17 Until I come and take you away03947, 8804 to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards. 以 賽 亞 書 36:21 But they held their peace, and answered06030, 8804 him not a word: for the king's commandment was, saying, Answer him not. 以 賽 亞 書 37:3 And they said unto him, Thus saith0559, 8804 Hezekiah, This day is a day of trouble, and of rebuke, and of blasphemy: for the children are come0935, 8804 to the birth, and there is not strength to bring forth. blasphemy: or, provocation 以 賽 亞 書 37:4 It may be the LORD thy God will hear the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master hath sent07971, 8804 to reproach the living God, and will reprove the words which the LORD thy God hath heard08085, 8804: wherefore lift up05375, 8804 thy prayer for the remnant that is left. left: Heb. found 以 賽 亞 書 37:6 And Isaiah said unto them, Thus shall ye say unto your master, Thus saith0559, 8804 the LORD, Be not afraid of the words that thou hast heard08085, 8804, wherewith the servants of the king of Assyria have blasphemed me. 以 賽 亞 書 37:7 Behold, I will send a blast upon him, and he shall hear08085, 8804 a rumour, and return07725, 8804 to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land. send...: or, put a spirit into him 以 賽 亞 書 37:8 So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah: for he had heard08085, 8804 that he was departed05265, 8804 from Lachish. 以 賽 亞 書 37:9 And he heard say concerning Tirhakah king of Ethiopia, He is come forth03318, 8804 to make war with thee. And when he heard it , he sent messengers to Hezekiah, saying, 以 賽 亞 書 37:11 Behold, thou hast heard08085, 8804 what the kings of Assyria have done06213, 8804 to all lands by destroying them utterly; and shalt thou be delivered? 以 賽 亞 書 37:16 O LORD of hosts, God of Israel, that dwellest between the cherubims, thou art the God, even thou alone, of all the kingdoms of the earth: thou hast made06213, 8804 heaven and earth. 以 賽 亞 書 37:17 Incline thine ear, O LORD, and hear; open thine eyes, O LORD, and see: and hear all the words of Sennacherib, which hath sent07971, 8804 to reproach the living God. 以 賽 亞 書 37:21 Then Isaiah the son of Amoz sent unto Hezekiah, saying, Thus saith0559, 8804 the LORD God of Israel, Whereas thou hast prayed to me against Sennacherib king of Assyria: |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|