以 西 結 書 21:12
人 120 子 1121 啊, 你要呼喊 2199 , 8798 哀號 3213 , 8685 , 因為 3588 這 1931 刀臨 1961 到我的百姓 9002 , 5971 # 1931 和以色列 3478 一切的 9002 , 3605 首領 5387 。 他們 1961 和 854 我的百姓 5971 都交 4048 , 8803 在 413 刀 2719 下, 所以 9001 , 3651 你要拍 5606 , 8798 # 413 腿 3409 歎息。 Ezekiel 21:12 Cry 2199 , 8798 and howl 3213 , 8685 , son 1121 of man 120 : for it shall be upon my people 5971 , it shall be upon all the princes 5387 of Israel 3478 : terrors 4048 , 8803 by reason of 413 the sword 2719 shall be upon my people 5971 : smite 5606 , 8798 therefore upon thy thigh 3409 . [terrors...: or, they are thrust down to the sword with my people] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #4048 的意思
a primitive root; TWOT - 1145; v AV - terrors 1, cast 1; 2 1) to throw, cast, toss 1a) (Qal) to be thrown 1b) (Piel) to hurl
希伯來詞彙 #4048 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 89:44 Thou hast made his glory to cease, and cast04048, 00 his throne down04048, 8765 to the ground. glory: Heb. brightness 以 西 結 書 21:12 Cry and howl, son of man: for it shall be upon my people, it shall be upon all the princes of Israel: terrors04048, 8803 by reason of the sword shall be upon my people: smite therefore upon thy thigh. terrors...: or, they are thrust down to the sword with my people |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|