詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典

希伯來詞彙 #3961 的意思

lishshan (Aramaic) {lish-shawn'}

corresponding to  03956; TWOT - 2817; n m
AV - language 7; 7
1) tongue, language
1a) tongue, language
1b) people (fig.)

希伯來詞彙 #3961 在聖經原文中出現的地方

lishshan (Aramaic) {lish-shawn'} 共有 7 個出處。 這是第 1 至 7 個出處。

但 以 理 書 3:4
Then an herald cried aloud, To you it is commanded, O people, nations, and languages03961, aloud: Chaldee, with might it...: Chaldee, they command

但 以 理 書 3:7
Therefore at that time, when all the people heard the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and all kinds of musick, all the people, the nations, and the languages03961, fell down and worshipped the golden image that Nebuchadnezzar the king had set up.

但 以 理 書 3:29
Therefore I make a decree, That every people, nation, and language03961, which speak any thing amiss against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, shall be cut in pieces, and their houses shall be made a dunghill: because there is no other God that can deliver after this sort. I make...: Chaldee, a decree is made by me any...: Chaldee, error cut...: Chaldee, made pieces

但 以 理 書 4:1
Nebuchadnezzar the king, unto all people, nations, and languages03961, that dwell in all the earth; Peace be multiplied unto you.

但 以 理 書 5:19
And for the majesty that he gave him, all people, nations, and languages03961, trembled and feared before him: whom he would he slew; and whom he would he kept alive; and whom he would he set up; and whom he would he put down.

但 以 理 書 6:25
Then king Darius wrote unto all people, nations, and languages03961, that dwell in all the earth; Peace be multiplied unto you.

但 以 理 書 7:14
And there was given him dominion, and glory, and a kingdom, that all people, nations, and languages03961, should serve him: his dominion is an everlasting dominion, which shall not pass away, and his kingdom that which shall not be destroyed.