希伯來詞彙 #3318 的意思

yatsa' {yaw-tsaw'}

a primitive root; TWOT - 893; v
AV - . out 518, . forth 411, bring 24, come 24, proceed 16,
go 13, depart 10, misc 53; 1  069
1) to go out, come out, exit, go forth
1a) (Qal)
1a1) to go or come out or forth, depart
1a2) to go forth (to a place)
1a3) to go forward, proceed to (to or toward something)
1a4) to come or go forth (with purpose or for result)
1a5) to come out of
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out
1b2) to bring out of
1b3) to lead out
1b4) to deliver
1c) (Hophal) to be brought out or forth

希伯來詞彙 #3318 在聖經原文中出現的地方

yatsa' {yaw-tsaw'} 共有 1076 個出處。 這是第 1061 至 1076 個出處。

撒 迦 利 亞 書 5:9
Then lifted I up mine eyes, and looked, and, behold, there came out03318, 8802 two women, and the wind was in their wings; for they had wings like the wings of a stork: and they lifted up the ephah between the earth and the heaven.

撒 迦 利 亞 書 6:1
And I turned, and lifted up mine eyes, and looked, and, behold, there came03318, 00 four chariots out03318, 8802 from between two mountains; and the mountains were mountains of brass.

撒 迦 利 亞 書 6:5
And the angel answered and said unto me, These are the four spirits of the heavens, which go forth03318, 8802 from standing before the Lord of all the earth. spirits: or, winds

撒 迦 利 亞 書 6:6
The black horses which are therein go forth03318, 8802 into the north country; and the white go forth03318, 8804 after them; and the grisled go forth03318, 8804 toward the south country.

撒 迦 利 亞 書 6:7
And the bay went forth03318, 8804, and sought to go that they might walk to and fro through the earth: and he said, Get you hence, walk to and fro through the earth. So they walked to and fro through the earth.

撒 迦 利 亞 書 6:8
Then cried he upon me, and spake unto me, saying, Behold, these that go03318, 8802 toward the north country have quieted my spirit in the north country.

撒 迦 利 亞 書 8:10
For before these days there was no hire for man, nor any hire for beast; neither was there any peace to him that went out03318, 8802 or came in because of the affliction: for I set all men every one against his neighbour. there was...: or, the hire of man became nothing

撒 迦 利 亞 書 9:14
And the LORD shall be seen over them, and his arrow shall go forth03318, 8804 as the lightning: and the Lord GOD shall blow the trumpet, and shall go with whirlwinds of the south.

撒 迦 利 亞 書 10:4
Out of him came forth03318, 8799 the corner, out of him the nail, out of him the battle bow, out of him every oppressor together.

撒 迦 利 亞 書 14:2
For I will gather all nations against Jerusalem to battle; and the city shall be taken, and the houses rifled, and the women ravished; and half of the city shall go forth03318, 8804 into captivity, and the residue of the people shall not be cut off from the city.

撒 迦 利 亞 書 14:3
Then shall the LORD go forth03318, 8804, and fight against those nations, as when he fought in the day of battle.

撒 迦 利 亞 書 14:8
And it shall be in that day, that living waters shall go out03318, 8799 from Jerusalem; half of them toward the former sea, and half of them toward the hinder sea: in summer and in winter shall it be. former: or, eastern

瑪 拉 基 書 4:2
But unto you that fear my name shall the Sun of righteousness arise with healing in his wings; and ye shall go forth03318, 8804, and grow up as calves of the stall.


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54]

未有任何公開的筆記