希伯來詞彙 #7971 的意思

shalach {shaw-lakh'}

a primitive root; TWOT - 2394; v
AV - send 566, go 73, (send, put,...) forth 54, send away 48, lay 14,
send out 12, put 10, put away 7, cast out 7, stretch out 5,
cast 5, set 5, put out 4, depart 4, soweth 3, loose 3, misc 22; 847
1) to send, send away, let go, stretch out
1a) (Qal)
1a1) to send
1a2) to stretch out, extend, direct
1a3) to send away
1a4) to let loose
1b) (Niphal) to be sent
1c) (Piel)
1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out
1c2) to let go, set free
1c3) to shoot forth (of branches)
1c4) to let down
1c5) to shoot
1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled
1e) (Hiphil) to send

希伯來詞彙 #7971 在聖經原文中出現的地方

shalach {shaw-lakh'} 共有 852 個出處。 這是第 701 至 720 個出處。

耶 利 米 書 2:10
For pass over the isles of Chittim, and see; and send07971, 8798 unto Kedar, and consider diligently, and see if there be such a thing. over: or, over to

耶 利 米 書 3:1
They say, If a man put away07971, 8762 his wife, and she go from him, and become another man's, shall he return unto her again? shall not that land be greatly polluted? but thou hast played the harlot with many lovers; yet return again to me, saith the LORD. They say: Heb. Saying

耶 利 米 書 3:8
And I saw, when for all the causes whereby backsliding Israel committed adultery I had put her away07971, 8765, and given her a bill of divorce; yet her treacherous sister Judah feared not, but went and played the harlot also.

耶 利 米 書 7:25
Since the day that your fathers came forth out of the land of Egypt unto this day I have even sent07971, 8799 unto you all my servants the prophets, daily rising up early and sending07971, 8800 them :

耶 利 米 書 8:17
For, behold, I will send07971, 8764 serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, saith the LORD.

耶 利 米 書 9:16
I will scatter them also among the heathen, whom neither they nor their fathers have known: and I will send07971, 8765 a sword after them, till I have consumed them.

耶 利 米 書 9:17
Thus saith the LORD of hosts, Consider ye, and call for the mourning women, that they may come; and send07971, 8798 for cunning women , that they may come:

耶 利 米 書 14:3
And their nobles have sent07971, 8804 their little ones to the waters: they came to the pits, and found no water; they returned with their vessels empty; they were ashamed and confounded, and covered their heads.

耶 利 米 書 14:14
Then the LORD said unto me, The prophets prophesy lies in my name: I sent07971, 8804 them not, neither have I commanded them, neither spake unto them: they prophesy unto you a false vision and divination, and a thing of nought, and the deceit of their heart.

耶 利 米 書 14:15
Therefore thus saith the LORD concerning the prophets that prophesy in my name, and I sent07971, 8804 them not, yet they say, Sword and famine shall not be in this land; By sword and famine shall those prophets be consumed.

耶 利 米 書 15:1
Then said the LORD unto me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind could not be toward this people: cast them out07971, 8761 of my sight, and let them go forth.

耶 利 米 書 16:16
Behold, I will send07971, 8802 for many fishers, saith the LORD, and they shall fish them; and after will I send07971, 8799 for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks.

耶 利 米 書 17:8
For he shall be as a tree planted by the waters, and that spreadeth out07971, 8762 her roots by the river, and shall not see when heat cometh, but her leaf shall be green; and shall not be careful in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit. drought: or, restraint

耶 利 米 書 19:14
Then came Jeremiah from Tophet, whither the LORD had sent07971, 8804 him to prophesy; and he stood in the court of the LORD'S house; and said to all the people,

耶 利 米 書 21:1
The word which came unto Jeremiah from the LORD, when king Zedekiah sent07971, 8800 unto him Pashur the son of Melchiah, and Zephaniah the son of Maaseiah the priest, saying,

耶 利 米 書 23:21
I have not sent07971, 8804 these prophets, yet they ran: I have not spoken to them, yet they prophesied.

耶 利 米 書 23:32
Behold, I am against them that prophesy false dreams, saith the LORD, and do tell them, and cause my people to err by their lies, and by their lightness; yet I sent07971, 8804 them not, nor commanded them: therefore they shall not profit this people at all, saith the LORD.

耶 利 米 書 23:38
But since ye say, The burden of the LORD; therefore thus saith the LORD; Because ye say this word, The burden of the LORD, and I have sent07971, 8799 unto you, saying, Ye shall not say, The burden of the LORD;


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] 下一頁

未有任何公開的筆記