希伯來詞彙 #7971 的意思

shalach {shaw-lakh'}

a primitive root; TWOT - 2394; v
AV - send 566, go 73, (send, put,...) forth 54, send away 48, lay 14,
send out 12, put 10, put away 7, cast out 7, stretch out 5,
cast 5, set 5, put out 4, depart 4, soweth 3, loose 3, misc 22; 847
1) to send, send away, let go, stretch out
1a) (Qal)
1a1) to send
1a2) to stretch out, extend, direct
1a3) to send away
1a4) to let loose
1b) (Niphal) to be sent
1c) (Piel)
1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out
1c2) to let go, set free
1c3) to shoot forth (of branches)
1c4) to let down
1c5) to shoot
1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled
1e) (Hiphil) to send

希伯來詞彙 #7971 在聖經原文中出現的地方

shalach {shaw-lakh'} 共有 852 個出處。 這是第 81 至 100 個出處。

出 埃 及 記 4:23
And I say unto thee, Let my son go07971, 8761, that he may serve me: and if thou refuse to let him go07971, 8763, behold, I will slay thy son, even thy firstborn.

出 埃 及 記 4:28
And Moses told Aaron all the words of the LORD who had sent07971, 8804 him, and all the signs which he had commanded him.

出 埃 及 記 5:1
And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus saith the LORD God of Israel, Let my people go07971, 8761, that they may hold a feast unto me in the wilderness.

出 埃 及 記 5:2
And Pharaoh said, Who is the LORD, that I should obey his voice to let Israel go07971, 8763? I know not the LORD, neither will I let Israel go07971, 8762.

出 埃 及 記 5:22
And Moses returned unto the LORD, and said, Lord, wherefore hast thou so evil entreated this people? why is it that thou hast sent07971, 8804 me?

出 埃 及 記 6:1
Then the LORD said unto Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh: for with a strong hand shall he let them go07971, 8762, and with a strong hand shall he drive them out of his land.

出 埃 及 記 6:11
Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out07971, 8762 of his land.

出 埃 及 記 7:2
Thou shalt speak all that I command thee: and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he send07971, 8765 the children of Israel out of his land.

出 埃 及 記 7:14
And the LORD said unto Moses, Pharaoh's heart is hardened, he refuseth to let the people go07971, 8763.

出 埃 及 記 7:16
And thou shalt say unto him, The LORD God of the Hebrews hath sent07971, 8804 me unto thee, saying, Let my people go07971, 8761, that they may serve me in the wilderness: and, behold, hitherto thou wouldest not hear.

出 埃 及 記 8:1
And the LORD spake unto Moses, Go unto Pharaoh, and say unto him, Thus saith the LORD, Let my people go07971, 8761, that they may serve me.

出 埃 及 記 8:2
And if thou refuse to let them go07971, 8763, behold, I will smite all thy borders with frogs:

出 埃 及 記 8:8
Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Intreat the LORD, that he may take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go07971, 8762, that they may do sacrifice unto the LORD.

出 埃 及 記 8:20
And the LORD said unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; lo, he cometh forth to the water; and say unto him, Thus saith the LORD, Let my people go07971, 8761, that they may serve me.

出 埃 及 記 8:21
Else, if thou wilt not let my people go07971, 8764, behold, I will send07971, 8688 swarms of flies upon thee, and upon thy servants, and upon thy people, and into thy houses: and the houses of the Egyptians shall be full of swarms of flies , and also the ground whereon they are . swarms...: or, a mixture of noisome beasts, etc

出 埃 及 記 8:28
And Pharaoh said, I will let you go07971, 8762, that ye may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only ye shall not go very far away: intreat for me.


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] 下一頁

未有任何公開的筆記