民 數 記 20:17
求 4994 你容我們從你的地 9002 , 776 經過 5674 , 8799 。 我們不 3808 走 5674 , 8799 田間 9002 , 7704 和葡萄園 9002 , 3754 ， 也不 3808 喝 8354 , 8799 井 875 裡的水 4325 ， 只走 3212 , 8799 大道（原文作王 4428 道 1870 ）， 不 3808 偏 5186 , 8799 左 8040 右 3225 ， 直到 5704 # 834 過了 5674 , 8799 你的境界 1366 。 』」
Let us pass 5674 , 8799 , I pray thee, through thy country 776 : we will not pass 5674 , 8799 through the fields 7704 , or through the vineyards 3754 , neither will we drink 8354 , 8799 of the water 4325 of the wells 875 : we will go 3212 , 8799 by the king's 4428 high way 1870 , we will not turn 5186 , 8799 to the right hand 3225 nor to the left 8040 , until we have passed 5674 , 8799 thy borders 1366 .
希伯來詞彙 #3754 的意思
from an unused root of uncertain meaning; TWOT - 1 040a; n m
AV - vineyard 89, vines 3, vintage 1; 93
希伯來詞彙 #3754 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 9:20
And Noah began to be an husbandman, and he planted a vineyard03754:
出 埃 及 記 22:5
If a man shall cause a field or vineyard03754 to be eaten, and shall put in his beast, and shall feed in another man's field; of the best of his own field, and of the best of his own vineyard03754, shall he make restitution.
出 埃 及 記 23:11
But the seventh year thou shalt let it rest and lie still; that the poor of thy people may eat: and what they leave the beasts of the field shall eat. In like manner thou shalt deal with thy vineyard03754, and with thy oliveyard. oliveyard: or, olive trees
利 未 記 19:10
And thou shalt not glean thy vineyard03754, neither shalt thou gather every grape of thy vineyard03754; thou shalt leave them for the poor and stranger: I am the LORD your God.
利 未 記 25:3
Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard03754, and gather in the fruit thereof;
利 未 記 25:4
But in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, a sabbath for the LORD: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard03754.
民 數 記 16:14
Moreover thou hast not brought us into a land that floweth with milk and honey, or given us inheritance of fields and vineyards03754: wilt thou put out the eyes of these men? we will not come up. put...: Heb. bore out
民 數 記 20:17
Let us pass, I pray thee, through thy country: we will not pass through the fields, or through the vineyards03754, neither will we drink of the water of the wells: we will go by the king's high way, we will not turn to the right hand nor to the left, until we have passed thy borders.
民 數 記 21:22
Let me pass through thy land: we will not turn into the fields, or into the vineyards03754; we will not drink of the waters of the well: but we will go along by the king's high way, until we be past thy borders.
民 數 記 22:24
But the angel of the LORD stood in a path of the vineyards03754, a wall being on this side, and a wall on that side.
申 命 記 6:11
And houses full of all good things , which thou filledst not, and wells digged, which thou diggedst not, vineyards03754 and olive trees, which thou plantedst not; when thou shalt have eaten and be full;
申 命 記 20:6
And what man is he that hath planted a vineyard03754, and hath not yet eaten of it? let him also go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man eat of it. eaten...: Heb. made it common
申 命 記 22:9
Thou shalt not sow thy vineyard03754 with divers seeds: lest the fruit of thy seed which thou hast sown, and the fruit of thy vineyard03754, be defiled. fruit of thy seed: Heb. fulness of the seed
申 命 記 23:24
When thou comest into thy neighbour's vineyard03754, then thou mayest eat grapes thy fill at thine own pleasure; but thou shalt not put any in thy vessel.
申 命 記 24:21
When thou gatherest the grapes of thy vineyard03754, thou shalt not glean it afterward: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow. afterward: Heb. after thee
申 命 記 28:30
Thou shalt betroth a wife, and another man shall lie with her: thou shalt build an house, and thou shalt not dwell therein: thou shalt plant a vineyard03754, and shalt not gather the grapes thereof. gather...: Heb. profane, or, use it as common meat
申 命 記 28:39
Thou shalt plant vineyards03754, and dress them , but shalt neither drink of the wine, nor gather the grapes ; for the worms shall eat them.