彌 迦 書 7:1
哀哉 480 ! 我 9001 (或譯: 以色列) # 3588 # 1961 好像夏天的果子 7019 已被收盡 9003 , 625 , 又像摘了葡萄 1210 所剩下的 9003 , 5955 , 沒有 369 一掛 811 可吃的 9001 , 398 , 8800 ; 我心 5315 羨慕 183 , 8765 初熟的無花果 1063 。 Micah 7:1 Woe 480 is me! for I am as when they have gathered 625 the summer fruits 7019 , as the grapegleanings 5955 of the vintage 1210 : there is no cluster 811 to eat 398 , 8800 : my soul 5315 desired 183 , 8765 the firstripe fruit 1063 . [when...: Heb. the gatherings of summer] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #625 的意思
from 0622; TWOT - 140a; n m AV - the gathering 2, gather 1; 3 1) gathering, collection, harvest
希伯來詞彙 #625 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 32:10 Many days and years shall ye be troubled, ye careless women: for the vintage shall fail, the gathering0625 shall not come. Many...: Heb. Days above a year 以 賽 亞 書 33:4 And your spoil shall be gathered like the gathering0625 of the caterpiller: as the running to and fro of locusts shall he run upon them. 彌 迦 書 7:1 Woe is me! for I am as when they have gathered0625 the summer fruits, as the grapegleanings of the vintage: there is no cluster to eat: my soul desired the firstripe fruit. when...: Heb. the gatherings of summer |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|