馬 太 福 音 1:18
# 1161 耶穌 2424 基督 5547 降生 1083 的事記在 2258 , 5713 下面 3779 : # 1063 他 846 母親 3384 馬利亞 3137 已經許配了 3423 , 5685 約瑟 2501 , # 846 還沒有 4250 , 2228 迎娶 4905 , 5629 , 馬利亞就 # 2147 # 5681 從 1537 聖 40 靈 4151 懷了 2192 , 5723 # 1722 孕 1064 。 Matthew 1:18 Now 1161 the birth 1083 of Jesus 2424 Christ 5547 was 2258 , 5713 on this wise 3779 : When as 1063 his 846 mother 3384 Mary 3137 was espoused 3423 , 5685 to Joseph 2501 , before 4250 , 2228 they 846 came together 4905 , 5629 , she was found 2147 , 5681 with child 1722 , 1064 , 2192 , 5723 of 1537 the Holy 40 Ghost 4151 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #4905 的意思
from 4862 and 2 064; TDNT - 2:684,257; v AV - come together 18, go with 4, come with 2, resort 2, come 2, come with + 2258 1, company with 1, accompany 1, assemble with 1; 32 1) to come together 1a) to assemble 1b) of conjugal cohabitation 2) to go (depart) or come with one, to accompany one
希臘文詞彙 #4905 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:18 Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together4905, 5629, she was found with child of the Holy Ghost. 馬 可 福 音 3:20 And the multitude cometh together4905, 5736 again, so that they could not so much as eat bread. 馬 可 福 音 6:33 And the people saw them departing, and many knew him, and ran afoot thither out of all cities, and outwent them, and came together4905, 5627 unto him. 馬 可 福 音 14:53 And they led Jesus away to the high priest: and with him were assembled4905, 5736 all the chief priests and the elders and the scribes. 路 加 福 音 5:15 But so much the more went there a fame abroad of him: and great multitudes came together4905, 5711 to hear, and to be healed by him of their infirmities. 路 加 福 音 23:55 And the women also, which came2258, 5713, 4905, 5761 with him from Galilee, followed after, and beheld the sepulchre, and how his body was laid. 約 翰 福 音 11:33 When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews also weeping which came4905, 5631 with her, he groaned in the spirit, and was troubled, was troubled: Gr. he troubled himself 約 翰 福 音 18:20 Jesus answered him, I spake openly to the world; I ever taught in the synagogue, and in the temple, whither the Jews always resort4905, 5736; and in secret have I said nothing. 使 徒 行 傳 1:6 When they therefore were come together4905, 5631, they asked of him, saying, Lord, wilt thou at this time restore again the kingdom to Israel? 使 徒 行 傳 1:21 Wherefore of these men which have companied4905, 5631 with us all the time that the Lord Jesus went in and out among us, 使 徒 行 傳 2:6 Now when this was noised abroad, the multitude came together4905, 5627, and were confounded, because that every man heard them speak in his own language. was...: Gr. voice was made confounded: or, troubled in mind 使 徒 行 傳 5:16 There came4905, 5711 also a multitude out of the cities round about unto Jerusalem, bringing sick folks, and them which were vexed with unclean spirits: and they were healed every one. 使 徒 行 傳 9:39 Then Peter arose and went with4905, 5627 them. When he was come, they brought him into the upper chamber: and all the widows stood by him weeping, and shewing the coats and garments which Dorcas made, while she was with them. 使 徒 行 傳 10:23 Then called he them in, and lodged them . And on the morrow Peter went away with them, and certain brethren from Joppa accompanied4905, 5627 him. 使 徒 行 傳 10:27 And as he talked with him, he went in, and found many that were come together4905, 5761. 使 徒 行 傳 10:45 And they of the circumcision which believed were astonished, as many as came with4905, 5627 Peter, because that on the Gentiles also was poured out the gift of the Holy Ghost. 使 徒 行 傳 11:12 And the Spirit bade me go with4905, 5629 them, nothing doubting. Moreover these six brethren accompanied me, and we entered into the man's house: 使 徒 行 傳 15:38 But Paul thought not good to take him with them, who departed from them from Pamphylia, and went4905, 5631 not with them to the work. 使 徒 行 傳 16:13 And on the sabbath we went out of the city by a river side, where prayer was wont to be made; and we sat down, and spake unto the women which resorted4905, 5631 thither . sabbath: Gr. sabbath day 使 徒 行 傳 19:32 Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was confused; and the more part knew not wherefore they were come together4905, 5715. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|