馬 太 福 音 22:24
夫子 1320 , 摩西 3475 說 2036 , 5627 : 人 5100 若 1437 死了 599 , 5632 , 沒 3361 有 2192 , 5723 孩子 5043 , 他 846 兄弟 80 當娶 1918 , 5692 他的 846 妻 1135 , # 2532 為 # 846 哥哥 80 生子立 450 , 5692 後 4690 。 Matthew 22:24 Saying 3004 , 5723 , Master 1320 , Moses 3475 said 2036 , 5627 , If 1437 a man 5100 die 599 , 5632 , having 2192 , 5723 no 3361 children 5043 , his 846 brother 80 shall marry 1918 , 5692 his 846 wife 1135 , and 2532 raise up 450 , 5692 seed 4690 unto his 846 brother 80 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1918 的意思
from 19 09 and a derivative of 1 062;; v AV - marry 1; 1 1) to be related to by marriage, enter into affinity with 1a) become any one's father-in-law or son-in-law 1b) to marry the widow of a brother who has died childless
希臘文詞彙 #1918 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 22:24 Saying, Master, Moses said, If a man die, having no children, his brother shall marry1918, 5692 his wife, and raise up seed unto his brother. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|