馬 太 福 音 27:46
# 1161 約在 4012 申初 # 1766 # 5610 , 耶穌 2424 大 3173 聲 5456 喊著 310 , 5656 說 3004 , 5723 : 以利 2241 ! 以利 2241 ! 拉馬 2982 撒巴各大尼 4518 ? 就是 5123 , 5748 說: 我的 3450 神 2316 ! 我的 3450 神 2316 ! 為甚麼 2444 離棄 1459 , 5627 我 3165 ? Matthew 27:46 And 1161 about 4012 the ninth 1766 hour 5610 Jesus 2424 cried 310 , 5656 with a loud 3173 voice 5456 , saying 3004 , 5723 , Eli 2241 , Eli 2241 , lama 2982 sabachthani 4518 ? that 5123 , 5748 is to say, My 3450 God 2316 , my 3450 God 2316 , why 2444 hast thou forsaken 1459 , 5627 me 3165 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2444 的意思
from 2443 and 51 01;; conj AV - why 5, wherefore 1; 6 1) for what purpose, wherefore, why
希臘文詞彙 #2444 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 9:4 And Jesus knowing their thoughts said, Wherefore2444 think ye evil in your hearts? 馬 太 福 音 27:46 And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, my God, why2444 hast thou forsaken me? 路 加 福 音 13:7 Then said he unto the dresser of his vineyard, Behold, these three years I come seeking fruit on this fig tree, and find none: cut it down; why2444, 2532 cumbereth it the ground? 使 徒 行 傳 4:25 Who by the mouth of thy servant David hast said, Why2444 did the heathen rage, and the people imagine vain things? 使 徒 行 傳 7:26 And the next day he shewed himself unto them as they strove, and would have set them at one again, saying, Sirs, ye are brethren; why2444 do ye wrong one to another? 哥 林 多 前 書 10:29 Conscience, I say, not thine own, but of the other: for why2444 is my liberty judged of another man's conscience? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|