申 命 記 25:7
那人 376 若 518 不 3808 願意 2654 , 8799 娶 9001 , 3947 , 8800 # 853 他哥哥的妻 2994 , 他哥哥的妻 2994 就要到 5927 , 8804 # 413 城門 8179 長老 2205 那裡, 說 559 , 8804 : 『我丈夫的兄弟 2993 不肯 3985 , 8765 在以色列 9002 , 3478 中興起 9001 , 6965 , 8687 他哥哥的 9001 , 251 名字 8034 , 不 3808 給我盡 14 , 8804 弟兄的本分 2992 , 8763 。 』 Deuteronomy 25:7 And if the man 376 like 2654 , 8799 not to take 3947 , 8800 his brother's wife 2994 , then let his brother's wife 2994 go up 5927 , 8804 to the gate 8179 unto the elders 2205 , and say 559 , 8804 , My husband's brother 2993 refuseth 3985 , 8765 to raise up 6965 , 8687 unto his brother 251 a name 8034 in Israel 3478 , he will 14 , 8804 not perform the duty of my husband's brother 2992 , 8763 . [brother's: or, next kinsman's] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #2993 的意思
from (the orig. of) 02992; TWOT - 836a; n m AV - husband's brother 2; 2 1) brother-in-law, husband's brother
希伯來詞彙 #2993 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 25:5 If brethren dwell together, and one of them die, and have no child, the wife of the dead shall not marry without unto a stranger: her husband's brother02993 shall go in unto her, and take her to him to wife, and perform the duty of an husband's brother unto her. her husband's...: or, her next kinsman 申 命 記 25:7 And if the man like not to take his brother's wife, then let his brother's wife go up to the gate unto the elders, and say, My husband's brother02993 refuseth to raise up unto his brother a name in Israel, he will not perform the duty of my husband's brother. brother's: or, next kinsman's |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|