申 命 記 30:20
且愛 9001 , 157 , 8800 # 853 耶和華 3068 ─你的 神 430 , 聽從 9001 , 8085 , 8800 他的話 9002 , 6963 , 專靠 9001 , 1692 , 8800 他 9002 ; 因為 3588 他是 1931 你的生命 2416 , 你的日子 3117 長久 753 也在乎他。 這樣, 你就可以在 5921 耶和華 3068 向你列祖 9001 , 1 亞伯拉罕 9001 , 85 、 以撒 9001 , 3327 、 雅各 9001 , 3290 起誓 7650 , 8738 應許所 834 賜 9001 , 5414 , 8800 # 9001 的地上 127 居住 9001 , 3427 , 8800 。 」 Deuteronomy 30:20 That thou mayest love 157 , 8800 the LORD 3068 thy God 430 , and that thou mayest obey 8085 , 8800 his voice 6963 , and that thou mayest cleave 1692 , 8800 unto him: for he is thy life 2416 , and the length 753 of thy days 3117 : that thou mayest dwell 3427 , 8800 in the land 127 which the LORD 3068 sware 7650 , 8738 unto thy fathers 1 , to Abraham 85 , to Isaac 3327 , and to Jacob 3290 , to give 5414 , 8800 them. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8800 在聖經原文中出現的地方
撒 迦 利 亞 書 3:4 And he answered and spake unto those that stood before him, saying0559, 8800, Take away the filthy garments from him. And unto him he said, Behold, I have caused thine iniquity to pass from thee, and I will clothe thee with change of raiment. 撒 迦 利 亞 書 3:6 And the angel of the LORD protested unto Joshua, saying0559, 8800, 撒 迦 利 亞 書 4:4 So I answered and spake to the angel that talked with me, saying0559, 8800, What are these, my lord? 撒 迦 利 亞 書 4:6 Then he answered and spake unto me, saying0559, 8800, This is the word of the LORD unto Zerubbabel, saying0559, 8800, Not by might, nor by power, but by my spirit, saith the LORD of hosts. might: or, army 撒 迦 利 亞 書 4:8 Moreover the word of the LORD came unto me, saying0559, 8800, 撒 迦 利 亞 書 4:13 And he answered me and said0559, 8800, Knowest thou not what these be ? And I said, No, my lord. 撒 迦 利 亞 書 5:11 And he said unto me, To build01129, 8800 it an house in the land of Shinar: and it shall be established, and set there upon her own base. 撒 迦 利 亞 書 6:7 And the bay went forth, and sought to go03212, 8800 that they might walk to and fro through the earth: and he said, Get you hence, walk to and fro through the earth. So they walked to and fro through the earth. 撒 迦 利 亞 書 6:8 Then cried he upon me, and spake unto me, saying0559, 8800, Behold, these that go toward the north country have quieted my spirit in the north country. 撒 迦 利 亞 書 6:9 And the word of the LORD came unto me, saying0559, 8800, 撒 迦 利 亞 書 6:10 Take03947, 8800 of them of the captivity, even of Heldai, of Tobijah, and of Jedaiah, which are come from Babylon, and come thou the same day, and go into the house of Josiah the son of Zephaniah; 撒 迦 利 亞 書 6:12 And speak unto him, saying0559, 8800, Thus speaketh the LORD of hosts, saying0559, 8800, Behold the man whose name is The BRANCH; and he shall grow up out of his place, and he shall build the temple of the LORD: grow...: or, branch up from under him 撒 迦 利 亞 書 6:15 And they that are far off shall come and build in the temple of the LORD, and ye shall know that the LORD of hosts hath sent me unto you. And this shall come to pass, if ye will diligently08085, 8800 obey the voice of the LORD your God. 撒 迦 利 亞 書 7:3 And to speak0559, 8800 unto the priests which were in the house of the LORD of hosts, and to the prophets, saying0559, 8800, Should I weep in the fifth month, separating myself, as I have done these so many years? 撒 迦 利 亞 書 7:4 Then came the word of the LORD of hosts unto me, saying0559, 8800, 撒 迦 利 亞 書 7:5 Speak unto all the people of the land, and to the priests, saying0559, 8800, When ye fasted and mourned05594, 8800 in the fifth and seventh month , even those seventy years, did ye at all06684, 8800 fast unto me, even to me? |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|