申 命 記 30:20
且愛 9001 , 157 , 8800 # 853 耶和華 3068 ─你的 神 430 , 聽從 9001 , 8085 , 8800 他的話 9002 , 6963 , 專靠 9001 , 1692 , 8800 他 9002 ; 因為 3588 他是 1931 你的生命 2416 , 你的日子 3117 長久 753 也在乎他。 這樣, 你就可以在 5921 耶和華 3068 向你列祖 9001 , 1 亞伯拉罕 9001 , 85 、 以撒 9001 , 3327 、 雅各 9001 , 3290 起誓 7650 , 8738 應許所 834 賜 9001 , 5414 , 8800 # 9001 的地上 127 居住 9001 , 3427 , 8800 。 」 Deuteronomy 30:20 That thou mayest love 157 , 8800 the LORD 3068 thy God 430 , and that thou mayest obey 8085 , 8800 his voice 6963 , and that thou mayest cleave 1692 , 8800 unto him: for he is thy life 2416 , and the length 753 of thy days 3117 : that thou mayest dwell 3427 , 8800 in the land 127 which the LORD 3068 sware 7650 , 8738 unto thy fathers 1 , to Abraham 85 , to Isaac 3327 , and to Jacob 3290 , to give 5414 , 8800 them. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8800 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 30:12 But if her husband hath utterly made them void on the day he heard08085, 8800 them; then whatsoever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand: her husband hath made them void; and the LORD shall forgive her. 民 數 記 30:14 But if her husband altogether hold his peace at her from day to day; then he establisheth all her vows, or all her bonds, which are upon her: he confirmeth them, because he held his peace at her in the day that he heard08085, 8800 them . 民 數 記 30:15 But if he shall any ways make them void after that he hath heard08085, 8800 them ; then he shall bear her iniquity. 民 數 記 31:1 And the LORD spake unto Moses, saying0559, 8800, 民 數 記 31:3 And Moses spake unto the people, saying0559, 8800, Arm some of yourselves unto the war, and let them go against the Midianites, and avenge05414, 8800, 05360 the LORD of Midian. 民 數 記 31:13 And Moses, and Eleazar the priest, and all the princes of the congregation, went forth to meet07125, 8800 them without the camp. 民 數 記 31:16 Behold, these caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to commit04560, 8800 trespass against the LORD in the matter of Peor, and there was a plague among the congregation of the LORD. 民 數 記 31:25 And the LORD spake unto Moses, saying0559, 8800, 民 數 記 32:2 The children of Gad and the children of Reuben came and spake unto Moses, and to Eleazar the priest, and unto the princes of the congregation, saying0559, 8800, 民 數 記 32:7 And wherefore discourage ye the heart of the children of Israel from going over05674, 8800 into the land which the LORD hath given them? discourage: Heb. break 民 數 記 32:8 Thus did your fathers, when I sent07971, 8800 them from Kadeshbarnea to see07200, 8800 the land. 民 數 記 32:9 For when they went up unto the valley of Eshcol, and saw the land, they discouraged the heart of the children of Israel, that they should not go0935, 8800 into the land which the LORD had given them. 民 數 記 32:10 And the LORD'S anger was kindled the same time, and he sware, saying0559, 8800, 民 數 記 32:13 And the LORD'S anger was kindled against Israel, and he made them wander in the wilderness forty years, until all the generation, that had done evil in the sight of the LORD, was consumed08552, 8800. 民 數 記 32:14 And, behold, ye are risen up in your fathers' stead, an increase of sinful men, to augment05595, 8800 yet the fierce anger of the LORD toward Israel. 民 數 記 32:25 And the children of Gad and the children of Reuben spake unto Moses, saying0559, 8800, Thy servants will do as my lord commandeth. 民 數 記 32:31 And the children of Gad and the children of Reuben answered, saying0559, 8800, As the LORD hath said unto thy servants, so will we do. 民 數 記 33:14 And they removed from Alush, and encamped at Rephidim, where was no water for the people to drink08354, 8800. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|