申 命 記 33:3
# 637 他疼愛 2245 , 8801 百姓 5971 ; 眾 3605 聖徒 6918 都在他手中 9002 , 3027 。 他們 1992 坐 8497 , 8795 在他的腳下 9001 , 7272 , 領受 5375 , 8799 他的言語 4480 , 1703 。 Deuteronomy 33:3 Yea 637 , he loved 2245 , 8801 the people 5971 ; all his saints 6918 are in thy hand 3027 : and they sat down 8497 , 8795 at thy feet 7272 ; every one shall receive 5375 , 8799 of thy words 1703 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #2245 的意思
a primitive root [compare 02244, 02247]; TWOT - 589; v AV - loved 1; 1 1) (Qal) to love fervently, cherish
希伯來詞彙 #2245 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 33:3 Yea, he loved02245, 8801 the people; all his saints are in thy hand: and they sat down at thy feet; every one shall receive of thy words. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|