申 命 記 6:8
也要繫 7194 , 8804 在 5921 手 3027 上為記號 9001 , 226 , 戴在 996 額上 5869 為 1961 經文 9001 , 2903 ; Deuteronomy 6:8 And thou shalt bind 7194 , 8804 them for a sign 226 upon thine hand 3027 , and they shall be as frontlets 2903 between thine eyes 5869 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #2903 的意思
from an unused root meaning to go around or bind; TWOT - 8 04a; n f AV - frontlet 3; 3 1) bands, phylacteries, frontlets, marks
希伯來詞彙 #2903 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 13:16 And it shall be for a token upon thine hand, and for frontlets02903 between thine eyes: for by strength of hand the LORD brought us forth out of Egypt. 申 命 記 6:8 And thou shalt bind them for a sign upon thine hand, and they shall be as frontlets02903 between thine eyes. 申 命 記 11:18 Therefore shall ye lay up these my words in your heart and in your soul, and bind them for a sign upon your hand, that they may be as frontlets02903 between your eyes. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|