馬 可 福 音 4:38
耶穌 2424 在船 4403 尾上, 枕著枕頭 4344 睡覺 2518 , 5723 。 # 2532 門徒叫醒了 1326 , 5719 他 846 , # 2532 說 3004 , 5719 # 846 : 夫子 1320 ! 我們喪命 622 , 5731 , 你不 3756 顧嗎? Mark 4:38 And 2532 he 846 was 2258 , 5713 in 1909 the hinder part of the ship 4403 , asleep 2518 , 5723 on 1909 a pillow 4344 : and 2532 they awake 1326 , 5719 him 846 , and 2532 say 3004 , 5719 unto him 846 , Master 1320 , carest 3199 , 5719 thou 4671 not 3756 that 3754 we perish 622 , 5731 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #4403 的意思
from prumnus (hindmost);; n f AV - hinder part of ship 1, stern 1, hinder part 1; 3 1) the stern or hinder part of the ship
希臘文詞彙 #4403 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 4:38 And he was in the hinder part of the ship4403, asleep on a pillow: and they awake him, and say unto him, Master, carest thou not that we perish? 使 徒 行 傳 27:29 Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern4403, and wished for the day. 使 徒 行 傳 27:41 And falling into a place where two seas met, they ran the ship aground; and the forepart stuck fast, and remained unmoveable, but the hinder part4403 was broken with the violence of the waves. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|