馬 可 福 音 9:2
# 2532 過了 3326 六 1803 天 2250 , 耶穌 2424 帶著 3880 , 5719 彼得 4074 、 # 2532 雅各 2385 、 # 2532 約翰 2491 # 2532 # 846 暗暗的 2596 , 2398 , 3441 上了 399 , 5719 # 1519 高 5308 山 3735 , 就 2532 在他們 846 面前 1715 變了形像 3339 , 5681 , Mark 9:2 And 2532 after 3326 six 1803 days 2250 Jesus 2424 taketh 3880 , 5719 with him Peter 4074 , and 2532 James 2385 , and 2532 John 2491 , and 2532 leadeth 399 , 0 them 846 up 399 , 5719 into 1519 an high 5308 mountain 3735 apart 2596 , 2398 by themselves 3441 : and 2532 he was transfigured 3339 , 5681 before 1715 them 846 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1803 的意思
a primary numeral;; n indecl AV - six 13; 13 1) six
希臘文詞彙 #1803 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 17:1 And after six1803 days Jesus taketh Peter, James, and John his brother, and bringeth them up into an high mountain apart, 馬 可 福 音 9:2 And after six1803 days Jesus taketh with him Peter, and James, and John, and leadeth them up into an high mountain apart by themselves: and he was transfigured before them. 路 加 福 音 4:25 But I tell you of a truth, many widows were in Israel in the days of Elias, when the heaven was shut up three years and six1803 months, when great famine was throughout all the land; 路 加 福 音 13:14 And the ruler of the synagogue answered with indignation, because that Jesus had healed on the sabbath day, and said unto the people, There are six1803 days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the sabbath day. 約 翰 福 音 2:6 And there were set there six1803 waterpots of stone, after the manner of the purifying of the Jews, containing two or three firkins apiece. 約 翰 福 音 2:20 Then said the Jews, Forty and six1803 years was this temple in building, and wilt thou rear it up in three days? 約 翰 福 音 12:1 Then Jesus six1803 days before the passover came to Bethany, where Lazarus was which had been dead, whom he raised from the dead. 使 徒 行 傳 11:12 And the Spirit bade me go with them, nothing doubting. Moreover these six1803 brethren accompanied me, and we entered into the man's house: 使 徒 行 傳 18:11 And he continued there a year and six1803 months, teaching the word of God among them. continued there: Gr. sat there 使 徒 行 傳 27:37 And we were in all in the ship two hundred threescore and sixteen1803 souls. 雅 各 書 5:17 Elias was a man subject to like passions as we are, and he prayed earnestly that it might not rain: and it rained not on the earth by the space of three years and six1803 months. subject...: of the same nature, that is, a fellow mortal earnestly: or, in his prayer 啟 示 錄 4:8 And the four beasts had each of them six1803 wings about him ; and they were full of eyes within: and they rest not day and night, saying, Holy, holy, holy, Lord God Almighty, which was, and is, and is to come. rest...: Gr. have no rest |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|