路 加 福 音 12:5
# 1161 我要指示 5263 , 5692 你們 5213 當怕 5399 , 5680 的是誰 5101 : 當怕 5399 , 5676 那殺了 615 , 5658 以後 3326 又有 2192 , 5723 權柄 1849 丟 1685 , 5629 在 1519 地獄裡 1067 的。 我實在 3483 告訴 3004 , 5719 你們 5213 , 正要怕 5399 , 5676 他 5126 。 Luke 12:5 But 1161 I will forewarn 5263 , 5692 you 5213 whom 5101 ye shall fear 5399 , 5680 : Fear 5399 , 5676 him, which after 3326 he hath killed 615 , 5658 hath 2192 , 5723 power 1849 to cast 1685 , 5629 into 1519 hell 1067 ; yea 3483 , I say 3004 , 5719 unto you 5213 , Fear 5399 , 5676 him 5126 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #5263 的意思
from 5259 and 1166;; v AV - show 3, warn 2, forewarn 1; 6 1) to show by placing under (i.e. before) the eyes 2) to show by words and arguments, i.e. to teach 3) to show by make known future things
希臘文詞彙 #5263 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 3:7 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who hath warned5263, 5656 you to flee from the wrath to come? 路 加 福 音 3:7 Then said he to the multitude that came forth to be baptized of him, O generation of vipers, who hath warned5263, 5656 you to flee from the wrath to come? 路 加 福 音 6:47 Whosoever cometh to me, and heareth my sayings, and doeth them, I will shew5263, 5692 you to whom he is like: 路 加 福 音 12:5 But I will forewarn5263, 5692 you whom ye shall fear: Fear him, which after he hath killed hath power to cast into hell; yea, I say unto you, Fear him. 使 徒 行 傳 9:16 For I will shew5263, 5692 him how great things he must suffer for my name's sake. 使 徒 行 傳 20:35 I have shewed5263, 5656 you all things, how that so labouring ye ought to support the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, how he said, It is more blessed to give than to receive. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|