路 加 福 音 19:44
並要 2532 掃滅 1474 , 5692 你 4571 和 2532 你 4675 裡頭 1722 , 4671 的兒女 5043 , # 2532 連一塊石頭 3037 也不 3756 留 863 , 5692 # 1722 # 4671 在 1909 石頭 3037 上, 因 473 , 3739 你不 3756 知道 1097 , 5627 眷顧 1984 你 4675 的時候 2540 。 Luke 19:44 And 2532 shall lay 1474 , 0 thee 4571 even with the ground 1474 , 5692 , and 2532 thy 4675 children 5043 within 1722 thee 4671 ; and 2532 they shall 863 , 0 not 3756 leave 863 , 5692 in 1722 thee 4671 one stone 3037 upon 1909 another 3037 ; because 473 , 3739 thou knewest 1097 , 5627 not 3756 the time 2540 of thy 4675 visitation 1984 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1474 的意思
from 1475;; v AV - lay even with the ground 1; 1 1) to throw to the ground 1a) both of cities and buildings, to raze, level with the earth 1b) metaph. of men
希臘文詞彙 #1474 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 19:44 And shall lay1474, 0 thee even with the ground1474, 5692, and thy children within thee; and they shall not leave in thee one stone upon another; because thou knewest not the time of thy visitation. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|