路 加 福 音 19:8
# 1161 撒該 2195 站著 2476 , 5685 對 4314 主 2962 說 2036 , 5627 : # 2400 # 5628 主啊 2962 , 我 3450 把所有的 5224 , 5723 一半 2255 給 1325 , 5719 窮人 4434 ; # 2532 我若訛詐 4811 , 5656 了 # 1536 誰 5100 , 就還 591 , 5719 他四倍 5073 。 Luke 19:8 And 1161 Zacchaeus 2195 stood 2476 , 5685 , and said 2036 , 5627 unto 4314 the Lord 2962 ; Behold 2400 , 5628 , Lord 2962 , the half 2255 of my 3450 goods 5224 , 5723 I give 1325 , 5719 to the poor 4434 ; and 2532 if 1536 , 0 I have taken 4811 , 0 any thing 1536 from any man 5100 by false accusation 4811 , 5656 , I restore 591 , 5719 him fourfold 5073 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2195 的意思
of Hebrew origin, cf 02140;; n pr m AV - Zacchaeus 3; 3 Zacchaeus = "pure" 1) a chief tax collector
希臘文詞彙 #2195 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 19:2 And, behold, there was a man named Zacchaeus2195, which was the chief among the publicans, and he was rich. 路 加 福 音 19:5 And when Jesus came to the place, he looked up, and saw him, and said unto him, Zacchaeus2195, make haste, and come down; for to day I must abide at thy house. 路 加 福 音 19:8 And Zacchaeus2195 stood, and said unto the Lord; Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have taken any thing from any man by false accusation, I restore him fourfold. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|