路 加 福 音 22:25
# 1161 耶穌 # 846 說 2036 , 5627 : 外邦人 1484 有君王 935 為主治理 2961 , 5719 他們 846 , # 2532 那掌權管 1850 , 5723 他們 846 的稱為 2564 , 5743 恩主 2110 。 Luke 22:25 And 1161 he said 2036 , 5627 unto them 846 , The kings 935 of the Gentiles 1484 exercise lordship over 2961 , 5719 them 846 ; and 2532 they that exercise authority upon 1850 , 5723 them 846 are called 2564 , 5743 benefactors 2110 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1850 的意思
from 1849; TDNT - 2:574,238; v AV - have power of 2, exercise authority upon 1, bring under power 1; 4 1) to have power or authority, use power 1a) to be master of any one, exercise authority over one 1b) to be master of the body 1b1) to have full and entire authority over the body 1b2) to hold the body subject to one's will 1c) to be brought under the power of anyone
希臘文詞彙 #1850 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 22:25 And he said unto them, The kings of the Gentiles exercise lordship over them; and they that exercise authority upon1850, 5723 them are called benefactors. 哥 林 多 前 書 6:12 All things are lawful unto me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but I will1850, 0 not be brought under the power1850, 5701 of any. expedient: or, profitable 哥 林 多 前 書 7:4 The wife hath1850, 0 not power1850, 5719 of her own body, but the husband: and likewise also the husband hath1850, 0 not power1850, 5719 of his own body, but the wife. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|