路 加 福 音 4:16
# 2532 耶穌來 2064 , 5627 到 1519 拿撒勒 3478 , # 3757 就是 2258 , 5713 他長大 5142 , 5772 的地方。 # 2532 在 1722 安息 4521 日 2250 , 照 2596 他 846 平常的規矩 1486 , 5756 進 1525 , 5627 , 1519 了會堂 4864 , # 2532 站起來 450 , 5627 要念 314 , 5629 聖經。 Luke 4:16 And 2532 he came 2064 , 5627 to 1519 Nazareth 3478 , where 3757 he had been 2258 , 5713 brought up 5142 , 5772 : and 2532 , as 2596 , 0 his 846 custom 1486 , 5756 was 2596 , he went 1525 , 5627 into 1519 the synagogue 4864 on 1722 the sabbath 4521 day 2250 , and 2532 stood up 450 , 5627 for to read 314 , 5629 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #5142 的意思
a primary verb (properly, threpho; but perhaps strength. from the base of 5157 through the idea of convolution);; v AV - feed 4, nourish 3, bring up 1; 8 1) to nourish, support 2) feed 3) to give suck, to fatten 4) to bring up, nurture
希臘文詞彙 #5142 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 6:26 Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feedeth5142, 5719 them. Are ye not much better than they? 馬 太 福 音 25:37 Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, and fed5142, 5656 thee ? or thirsty, and gave thee drink? 路 加 福 音 4:16 And he came to Nazareth, where he had been brought up5142, 5772: and, as his custom was, he went into the synagogue on the sabbath day, and stood up for to read. 路 加 福 音 12:24 Consider the ravens: for they neither sow nor reap; which neither have storehouse nor barn; and God feedeth5142, 5719 them: how much more are ye better than the fowls? 使 徒 行 傳 12:20 And Herod was highly displeased with them of Tyre and Sidon: but they came with one accord to him, and, having made Blastus the king's chamberlain their friend, desired peace; because their country was nourished5142, 5745 by the king's country . was highly...: or, bare an hostile mind, intending war the king's chamberlain: Gr. that was over the king's bedchamber 雅 各 書 5:5 Ye have lived in pleasure on the earth, and been wanton; ye have nourished5142, 5656 your hearts, as in a day of slaughter. 啟 示 錄 12:6 And the woman fled into the wilderness, where she hath a place prepared of God, that they should feed5142, 5725 her there a thousand two hundred and threescore days. 啟 示 錄 12:14 And to the woman were given two wings of a great eagle, that she might fly into the wilderness, into her place, where she is nourished5142, 5743 for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|