路 加 福 音 7:38
# 2532 站 2476 , 5631 在耶穌背後 3694 , 挨著 3844 他的 846 腳 4228 哭 2799 , 5723 , # 756 # 5662 眼淚 1144 溼了 1026 , 5721 耶穌 # 846 的腳 4228 , 就 2532 用 # 846 自己的頭 2776 髮 2359 擦乾 1591 , 5707 , 又 2532 用嘴連連親 2705 , 5707 他的 846 腳 4228 , # 2532 把香膏 3464 抹上 218 , 5707 。 Luke 7:38 And 2532 stood 2476 , 5631 at 3844 his 846 feet 4228 behind 3694 him weeping 2799 , 5723 , and began 756 , 5662 to wash 1026 , 5721 his 846 feet 4228 with tears 1144 , and 2532 did wipe 1591 , 5707 them with the hairs 2359 of her 846 head 2776 , and 2532 kissed 2705 , 5707 his 846 feet 4228 , and 2532 anointed 218 , 5707 them with the ointment 3464 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #846 的意思
from the particle au [perhaps akin to the base of 1 09 through the idea of a baffling wind] (backward);; pron AV - him 1947, them 1148, her 195, it 152, not tr. 36, misc 1676; 5118 1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same Wigram's frequency count is 4913 not 5118.
希臘文詞彙 #846 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:2 Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judas and his846 brethren; 馬 太 福 音 1:11 And Josias begat Jechonias and his846 brethren, about the time they were carried away to Babylon: Josias...: some read, Josias begat Jakim, and Jakim begat Jechonias 馬 太 福 音 1:18 Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his846 mother Mary was espoused to Joseph, before they846 came together, she was found with child of the Holy Ghost. 馬 太 福 音 1:19 Then Joseph her846 husband, being a just man , and not willing to make her846 a publick example, was minded to put her846 away privily. 馬 太 福 音 1:20 But while he846 thought on these things, behold, the angel of the Lord appeared unto him846 in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her846 is of the Holy Ghost. conceived: Gr. begotten 馬 太 福 音 1:21 And she shall bring forth a son, and thou shalt call his846 name JESUS: for he846 shall save his846 people from their846 sins. JESUS: that is, Saviour, Heb 馬 太 福 音 1:23 Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his846 name Emmanuel, which being interpreted is, God with us. they...: or, his name shall be called 馬 太 福 音 1:24 Then Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord had bidden him846, and took unto him846 his wife: 馬 太 福 音 1:25 And knew her846 not till she had brought forth her846 firstborn son: and he called his846 name JESUS. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|