路 加 福 音 7:43
西門 4613 回答 611 , 5679 # 1161 說 2036 , 5627 : 我想 5274 , 5719 # 3754 是那 3739 多 4119 得恩免 5483 , 5662 的人。 # 1161 耶穌 # 846 說 2036 , 5627 : 你斷 2919 , 5656 的不錯 3723 。 Luke 7:43 Simon 4613 answered 611 , 5679 and 1161 said 2036 , 5627 , I suppose 5274 , 5719 that 3754 he , to whom 3739 he forgave 5483 , 5662 most 4119 . And 1161 he said 2036 , 5627 unto him 846 , Thou hast 2919 , 0 rightly 3723 judged 2919 , 5656 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #5274 的意思
from 5259 and 2983; TDNT - 4:15,495; v AV - suppose 2, answer 1, receive 1; 4 1) to take up in order to raise, to bear on high 1a) to take up and carry away 2) to receive hospitably, welcome 3) to take up 3a) follow in speech, in order either to reply to or controvert or supplement what another has said 4) to take up in the mind 4a) to assume, suppose
希臘文詞彙 #5274 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 7:43 Simon answered and said, I suppose5274, 5719 that he , to whom he forgave most. And he said unto him, Thou hast rightly judged. 路 加 福 音 10:30 And Jesus answering5274, 5631 said, A certain man went down from Jerusalem to Jericho, and fell among thieves, which stripped him of his raiment, and wounded him , and departed, leaving him half dead. 使 徒 行 傳 1:9 And when he had spoken these things, while they beheld, he was taken up; and a cloud received5274, 5627 him out of their sight. 使 徒 行 傳 2:15 For these are not drunken, as ye suppose5274, 5719, seeing it is but the third hour of the day. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|