約 翰 福 音 1:48
拿但業 3482 對耶穌 # 846 說 3004 , 5719 : 「你從哪 4159 知道 1097 , 5719 我 3165 呢? 」耶穌 2424 回答 611 , 5662 # 2532 說 2036 , 5627 # 846 : 「腓力 5376 還沒有 # 4253 招呼 5455 , 5658 你 4571 , 你在 5607 , 5752 無花果樹 4808 底下 5259 , 我就看見 1492 , 5627 你 4571 了。 」 John 1:48 Nathanael 3482 saith 3004 , 5719 unto him 846 , Whence 4159 knowest thou 1097 , 5719 me 3165 ? Jesus 2424 answered 611 , 5662 and 2532 said 2036 , 5627 unto him 846 , Before 4253 that Philip 5376 called 5455 , 5658 thee 4571 , when thou wast 5607 , 5752 under 5259 the fig tree 4808 , I saw 1492 , 5627 thee 4571 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3482 的意思
of Hebrew origin 05417;; n pr m AV - Nathanael 6; 6 Nathanael = "gift of God" 1) an intimate disciple of Jesus Christ, he is commonly thought to be the same person as Bartholomew
希臘文詞彙 #3482 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 1:45 Philip findeth Nathanael3482, and saith unto him, We have found him, of whom Moses in the law, and the prophets, did write, Jesus of Nazareth, the son of Joseph. 約 翰 福 音 1:46 And Nathanael3482 said unto him, Can there any good thing come out of Nazareth? Philip saith unto him, Come and see. 約 翰 福 音 1:47 Jesus saw Nathanael3482 coming to him, and saith of him, Behold an Israelite indeed, in whom is no guile! 約 翰 福 音 1:48 Nathanael3482 saith unto him, Whence knowest thou me? Jesus answered and said unto him, Before that Philip called thee, when thou wast under the fig tree, I saw thee. 約 翰 福 音 1:49 Nathanael3482 answered and saith unto him, Rabbi, thou art the Son of God; thou art the King of Israel. 約 翰 福 音 21:2 There were together Simon Peter, and Thomas called Didymus, and Nathanael3482 of Cana in Galilee, and the sons of Zebedee, and two other of his disciples. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|