使 徒 行 傳 1:16
弟兄們 435 , 80 ! # 3739 聖 3739 靈 4151 藉 1223 大衛 1138 的口 4750 , 在 # 5026 聖經 1124 上預言 4277 , 5627 # 4012 # 3588 # 1096 # 5637 領人 3595 捉拿 4815 , 5631 耶穌 2424 的猶大 2455 , 這話是必須 1163 , 5713 應驗 4137 , 5683 的。 Acts 1:16 Men 435 and brethren 80 , this 5026 scripture 1124 must 1163 , 5713 needs have been fulfilled 4137 , 5683 , which 3739 the Holy 40 Ghost 4151 by 1223 the mouth 4750 of David 1138 spake before 4277 , 5627 concerning 4012 Judas 2455 , which 3588 was 1096 , 5637 guide 3595 to them that took 4815 , 5631 Jesus 2424 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #4277 的意思
from 4253 and 2 036;; v AV - speak before 1, tell in time past 1, forewarn 1; 3 1) to say before 1a) to say in what precedes, to say above 1b) to say before i.e. heretofore, formerly 1c) to say beforehand i.e. before the event: prophecies
希臘文詞彙 #4277 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 1:16 Men and brethren, this scripture must needs have been fulfilled, which the Holy Ghost by the mouth of David spake before4277, 5627 concerning Judas, which was guide to them that took Jesus. 加 拉 太 書 5:21 Envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like: of the which I tell you before, as I have4277, 0 also told you in time past4277, 5627, that they which do such things shall not inherit the kingdom of God. 帖撒羅尼迦前書 4:6 That no man go beyond and defraud his brother in any matter: because that the Lord is the avenger of all such, as we4277, 0 also have forewarned4277, 5656 you and testified. defraud: or, oppress, or, overreach in...: or, in the matter |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|