使 徒 行 傳 11:26
# 2532 找著了 2147 , 5631 # 846 , 就帶 71 , 5627 他 846 到 1519 安提阿 490 去。 # 1161 # 1096 # 5633 他們 846 足有 3650 一年 1763 的工夫和 1722 教會 1722 一同聚集 4863 , 5683 , # 2532 教訓 1321 , 5658 了許多 2425 人 3793 。 # 5037 門徒 3101 稱為 5537 , 5658 基督徒 5546 是從 1722 安提阿 490 起首 4412 。 Acts 11:26 And 2532 when he had found 2147 , 5631 him 846 , he brought 71 , 5627 him 846 unto 1519 Antioch 490 . And 1161 it came to pass 1096 , 5633 , that a whole 3650 year 1763 they 846 assembled themselves 4863 , 5683 with 1722 the church 1577 , and 2532 taught 1321 , 5658 much 2425 people 3793 . And 5037 the disciples 3101 were called 5537 , 5658 Christians 5546 first 4412 in 1722 Antioch 490 . [with...: or, in the church] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #490 的意思
from Antiochus (a Syrian king);; n pr loc AV - Antioch 18; 18 Antioch = 'driven against" 1) Capital of Syria, situated on the river Orontes, founded by Seleucus Nicanor in 3 00 B.C. and named in honour of his father, Antiochus. Many Greek-Jews lived there and it was here that the followers of Christ were first called Christians. 2) A city in Pisidia on the borders Phrygia, founded by Seleucus Nicanor. Under the Romans it became a "colonia" and was also called Caesarea
希臘文詞彙 #490 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 11:19 Now they which were scattered abroad upon the persecution that arose about Stephen travelled as far as Phenice, and Cyprus, and Antioch490, preaching the word to none but unto the Jews only. 使 徒 行 傳 11:20 And some of them were men of Cyprus and Cyrene, which, when they were come to Antioch490, spake unto the Grecians, preaching the Lord Jesus. 使 徒 行 傳 11:22 Then tidings of these things came unto the ears of the church which was in Jerusalem: and they sent forth Barnabas, that he should go as far as Antioch490. 使 徒 行 傳 11:26 And when he had found him, he brought him unto Antioch490. And it came to pass, that a whole year they assembled themselves with the church, and taught much people. And the disciples were called Christians first in Antioch490. with...: or, in the church 使 徒 行 傳 11:27 And in these days came prophets from Jerusalem unto Antioch490. 使 徒 行 傳 13:1 Now there were in the church that was at Antioch490 certain prophets and teachers; as Barnabas, and Simeon that was called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaen, which had been brought up with Herod the tetrarch, and Saul. which...: or, Herod's foster brother 使 徒 行 傳 13:14 But when they departed from Perga, they came to Antioch490 in Pisidia, and went into the synagogue on the sabbath day, and sat down. 使 徒 行 傳 14:19 And there came thither certain Jews from Antioch490 and Iconium, who persuaded the people, and, having stoned Paul, drew him out of the city, supposing he had been dead. 使 徒 行 傳 14:21 And when they had preached the gospel to that city, and had taught many, they returned again to Lystra, and to Iconium, and Antioch490, had taught many: Gr. had made many disciples 使 徒 行 傳 14:26 And thence sailed to Antioch490, from whence they had been recommended to the grace of God for the work which they fulfilled. 使 徒 行 傳 15:22 Then pleased it the apostles and elders, with the whole church, to send chosen men of their own company to Antioch490 with Paul and Barnabas; namely , Judas surnamed Barsabas, and Silas, chief men among the brethren: 使 徒 行 傳 15:23 And they wrote letters by them after this manner; The apostles and elders and brethren send greeting unto the brethren which are of the Gentiles in Antioch490 and Syria and Cilicia: 使 徒 行 傳 15:30 So when they were dismissed, they came to Antioch490: and when they had gathered the multitude together, they delivered the epistle: 使 徒 行 傳 15:35 Paul also and Barnabas continued in Antioch490, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also. 使 徒 行 傳 18:22 And when he had landed at Caesarea, and gone up, and saluted the church, he went down to Antioch490. 加 拉 太 書 2:11 But when Peter was come to Antioch490, I withstood him to the face, because he was to be blamed. 提 摩 太 後 書 3:11 Persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch490, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them all the Lord delivered me. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|