使 徒 行 傳 13:7
這人 3739 常和 4862 方伯 446 士求 4588 保羅 3972 同在 2258 , 5713 。 士求保羅是個通達 4908 人 435 , 他 3778 請了 4341 , 5666 巴拿巴 921 和 2532 掃羅 4569 來, 要 1934 , 5656 聽 191 , 5658 神 2316 的道 3056 。 Acts 13:7 Which 3739 was 2258 , 5713 with 4862 the deputy of the country 446 , Sergius 4588 Paulus 3972 , a prudent 4908 man 435 ; who 3778 called 4341 , 5666 for Barnabas 921 and 2532 Saul 4569 , and desired 1934 , 5656 to hear 191 , 5658 the word 3056 of God 2316 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #4908 的意思
from 4920; TDNT - 7:888,1119; adj AV - prudent 4; 4 1) intelligent, having understanding, wise, learned For Synonyms see entry 5872
希臘文詞彙 #4908 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 11:25 At that time Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent4908, and hast revealed them unto babes. 路 加 福 音 10:21 In that hour Jesus rejoiced in spirit, and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hid these things from the wise and prudent4908, and hast revealed them unto babes: even so, Father; for so it seemed good in thy sight. 使 徒 行 傳 13:7 Which was with the deputy of the country, Sergius Paulus, a prudent4908 man; who called for Barnabas and Saul, and desired to hear the word of God. 哥 林 多 前 書 1:19 For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, and will bring to nothing the understanding of the prudent4908. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|