使 徒 行 傳 17:18
# 1161 還有 5100 以彼古羅 1946 和 2532 斯多亞 4770 兩門的學士 5386 , 與他 846 爭論 4820 , 5707 。 # 2532 有的 5100 說 3004 , 5707 : 這 3778 胡言亂語的 4691 # 302 要 2309 , 5722 說 3004 , 5721 甚麼 5101 ? # 1161 有的說: 他似乎 1380 , 5719 是 1511 , 5750 傳說 2604 外邦 3581 鬼神 1140 的。 這話是因 3754 保羅 # 846 傳講 2097 , 5710 耶穌 2424 與 2532 復活 386 的道。 Acts 17:18 Then 1161 certain 5100 philosophers 5386 of the Epicureans 1946 , and 2532 of the Stoicks 4770 , encountered 4820 , 5707 him 846 . And 2532 some 5100 said 3004 , 5707 , What 5101 will 302 , 2309 , 5722 this 3778 babbler 4691 say 3004 , 5721 ? # 1161 other some, He seemeth 1380 , 5719 to be 1511 , 5750 a setter forth 2604 of strange 3581 gods 1140 : because 3754 he preached 2097 , 5710 unto them 846 Jesus 2424 , and 2532 the resurrection 386 . [babbler: or, base fellow] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2097 的意思
from 2 095 and 32; TDNT - 2:7 07,*; v AV - preach 23, preach the Gospel 22, bring good tidings 2, show glad tidings 2, bring glad tidings 1, declare 1, declare glad tidings 1, misc 3; 55 1) to bring good news, to announce glad tidings 1a) used in the OT of any kind of good news 1a1) of the joyful tidings of God's kindness, in particular, of the Messianic blessings 1b) in the NT used especially of the glad tidings of the coming kingdom of God, and of the salvation to be obtained in it through Christ, and of what relates to this salvation 1c) glad tidings are brought to one, one has glad tidings proclaimed to him 1d) to proclaim glad tidings 1d1) instruct (men) concerning the things that pertain to Christian salvation
希臘文詞彙 #2097 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 11:20 And some of them were men of Cyprus and Cyrene, which, when they were come to Antioch, spake unto the Grecians, preaching2097, 5734 the Lord Jesus. 使 徒 行 傳 13:32 And we declare2097, 0 unto you glad tidings2097, 5731, how that the promise which was made unto the fathers, 使 徒 行 傳 14:7 And there they preached the gospel2258, 5713, 2097, 5734. 使 徒 行 傳 14:15 And saying, Sirs, why do ye these things? We also are men of like passions with you, and preach2097, 5734 unto you that ye should turn from these vanities unto the living God, which made heaven, and earth, and the sea, and all things that are therein: 使 徒 行 傳 14:21 And when they had preached the gospel2097, 5671 to that city, and had taught many, they returned again to Lystra, and to Iconium, and Antioch, had taught many: Gr. had made many disciples 使 徒 行 傳 15:35 Paul also and Barnabas continued in Antioch, teaching and preaching2097, 5734 the word of the Lord, with many others also. 使 徒 行 傳 16:10 And after he had seen the vision, immediately we endeavoured to go into Macedonia, assuredly gathering that the Lord had called us for to preach the gospel2097, 5670 unto them. 使 徒 行 傳 17:18 Then certain philosophers of the Epicureans, and of the Stoicks, encountered him. And some said, What will this babbler say? other some, He seemeth to be a setter forth of strange gods: because he preached2097, 5710 unto them Jesus, and the resurrection. babbler: or, base fellow 羅 馬 書 1:15 So, as much as in me is, I am ready to preach the gospel2097, 5670 to you that are at Rome also. 羅 馬 書 10:15 And how shall they preach, except they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of them that preach the gospel2097, 5734 of peace, and bring glad tidings2097, 5734 of good things! 羅 馬 書 15:20 Yea, so have I strived to preach the gospel2097, 5733, not where Christ was named, lest I should build upon another man's foundation: 哥 林 多 前 書 1:17 For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel2097, 5733: not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of none effect. words: or, speech 哥 林 多 前 書 9:16 For though I preach the gospel2097, 5735, I have nothing to glory of: for necessity is laid upon me; yea, woe is unto me, if I preach2097, 0 not the gospel2097, 5735! 哥 林 多 前 書 9:18 What is my reward then? Verily that, when I preach the gospel2097, 5734, I may make the gospel of Christ without charge, that I abuse not my power in the gospel. 哥 林 多 前 書 15:1 Moreover, brethren, I declare unto you the gospel which I preached2097, 5668 unto you, which also ye have received, and wherein ye stand; 哥 林 多 前 書 15:2 By which also ye are saved, if ye keep in memory what I preached2097, 5668 unto you, unless ye have believed in vain. keep...: or, hold fast what: Gr. by what speech |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|