使 徒 行 傳 19:27
這樣 1161 , 不 3756 獨 3440 我們 2254 這 5124 事業 3313 # 2793 # 5719 被人藐視 2064 , 5629 , 1519 , 557 , 就是 235 , 2532 大 3173 女神 2299 亞底米 735 的廟 2411 也要被人輕忽 3049 , 5683 , 1519 , 3762 , 連 1161 , 2532 亞細亞 773 全地 3650 和 2532 普天下 3625 所敬拜 4576 , 5736 的 # 3739 大女神 # 846 之威榮 3168 也要 3195 , 5721 消滅了 2507 , 5745 。 Acts 19:27 So 1161 that not 3756 only 3440 this 5124 our 2254 craft 3313 is in danger 2793 , 5719 to be set 2064 , 5629 at 1519 nought 557 ; but 235 also 2532 that the temple 2411 of the great 3173 goddess 2299 Diana 735 should be despised 1519 , 3762 , 3049 , 5683 , and 1161 , 2532 her 846 magnificence 3168 should 3195 , 5721 be destroyed 2507 , 5745 , whom 3739 all 3650 Asia 773 and 2532 the world 3625 worshippeth 4576 , 5736 . [set at nought: or, brought into disrepute, or, contempt] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #846 的意思
from the particle au [perhaps akin to the base of 1 09 through the idea of a baffling wind] (backward);; pron AV - him 1947, them 1148, her 195, it 152, not tr. 36, misc 1676; 5118 1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same Wigram's frequency count is 4913 not 5118.
希臘文詞彙 #846 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:2 Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judas and his846 brethren; 馬 太 福 音 1:11 And Josias begat Jechonias and his846 brethren, about the time they were carried away to Babylon: Josias...: some read, Josias begat Jakim, and Jakim begat Jechonias 馬 太 福 音 1:18 Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his846 mother Mary was espoused to Joseph, before they846 came together, she was found with child of the Holy Ghost. 馬 太 福 音 1:19 Then Joseph her846 husband, being a just man , and not willing to make her846 a publick example, was minded to put her846 away privily. 馬 太 福 音 1:20 But while he846 thought on these things, behold, the angel of the Lord appeared unto him846 in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her846 is of the Holy Ghost. conceived: Gr. begotten 馬 太 福 音 1:21 And she shall bring forth a son, and thou shalt call his846 name JESUS: for he846 shall save his846 people from their846 sins. JESUS: that is, Saviour, Heb 馬 太 福 音 1:23 Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his846 name Emmanuel, which being interpreted is, God with us. they...: or, his name shall be called 馬 太 福 音 1:24 Then Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord had bidden him846, and took unto him846 his wife: 馬 太 福 音 1:25 And knew her846 not till she had brought forth her846 firstborn son: and he called his846 name JESUS. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|