使 徒 行 傳 22:12
# 1161 那裡有一個人 5100 , 名叫亞拿尼亞 367 , 按著 2596 律法 3551 是虔誠 2152 人 435 , 為一切 3956 住 2730 , 5723 在那裡的猶太人 2453 所 5259 稱讚 3140 , 5746 。 Acts 22:12 And 1161 one 5100 Ananias 367 , a devout 2152 man 435 according 2596 to the law 3551 , having a good report 3140 , 5746 of 5259 all 3956 the Jews 2453 which dwelt 2730 , 5723 there , 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #367 的意思
of Hebrew origin 02608;; n pr m AV - Ananias (of Damascus) 6, Ananias (of Jerusalem) 3, Ananias (high priest) 2; 11 Ananias = "whom Jehovah has graciously given" 1) a certain Christian at Jerusalem, the husband of Sapphira Acts 5:1-6 2) a Christian at Damascus Acts 9:10-18 3) a son of Nedebaeus, and high priest of the Jews c. A.D. 47-59. In the year 66, he was slain by the Sacarii. Acts 23:2
希臘文詞彙 #367 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 5:1 But a certain man named Ananias367, with Sapphira his wife, sold a possession, 使 徒 行 傳 5:3 But Peter said, Ananias367, why hath Satan filled thine heart to lie to the Holy Ghost, and to keep back part of the price of the land? to lie to: or, to deceive 使 徒 行 傳 5:5 And Ananias367 hearing these words fell down, and gave up the ghost: and great fear came on all them that heard these things. 使 徒 行 傳 9:10 And there was a certain disciple at Damascus, named Ananias367; and to him said the Lord in a vision, Ananias367. And he said, Behold, I am here , Lord. 使 徒 行 傳 9:12 And hath seen in a vision a man named Ananias367 coming in, and putting his hand on him, that he might receive his sight. 使 徒 行 傳 9:13 Then Ananias367 answered, Lord, I have heard by many of this man, how much evil he hath done to thy saints at Jerusalem: 使 徒 行 傳 9:17 And Ananias367 went his way, and entered into the house; and putting his hands on him said, Brother Saul, the Lord, even Jesus, that appeared unto thee in the way as thou camest, hath sent me, that thou mightest receive thy sight, and be filled with the Holy Ghost. 使 徒 行 傳 22:12 And one Ananias367, a devout man according to the law, having a good report of all the Jews which dwelt there , 使 徒 行 傳 23:2 And the high priest Ananias367 commanded them that stood by him to smite him on the mouth. 使 徒 行 傳 24:1 And after five days Ananias367 the high priest descended with the elders, and with a certain orator named Tertullus, who informed the governor against Paul. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|