使 徒 行 傳 8:27
# 2532 腓利就起身 450 , 5631 去了 4198 , 5675 , # 2532 # 2400 # 5628 不料, 有一個衣索匹亞 128 (即古實, 見以賽亞十八章一節)人 435 , 是個有大權 1413 的太監 2135 , # 3739 # 2258 # 5713 在衣索匹亞 128 女王 938 干大基 2582 的手下 # 1909 總管銀庫 # 846 # 3956 # 1047 , # 3739 他上 # 1519 耶路撒冷 2419 禮拜 4352 , 5694 去了 2064 , 5715 。 Acts 8:27 And 2532 he arose 450 , 5631 and went 4198 , 5675 : and 2532 , behold 2400 , 5628 , a man 435 of Ethiopia 128 , an eunuch 2135 of great authority 1413 under Candace 2582 queen 938 of the Ethiopians 128 , who 3739 had 2258 , 5713 the charge of 1909 all 3956 her 846 treasure 1047 , and 3739 had come 2064 , 5715 to 1519 Jerusalem 2419 for to worship 4352 , 5694 , 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2135 的意思
from eune (a bed) and 2192; TDNT - 2:765,277; n m AV - eunuch 8; 8 1) a bed keeper, bed guard, superintendent of the bedchamber, chamberlain 1a) in the palace of oriental monarchs who support numerous wives the superintendent of the women's apartment or harem, an office held by eunuchs 1b) an emasculated man, a eunuch 1b1) eunuchs in oriental courts held by other offices of greater, held by the Ethiopian eunuch mentioned in Ac. 8:27-39. 1c) one naturally incapacitated 1c1) for marriage 1c2) begetting children 1d) one who voluntarily abstains from marriage
希臘文詞彙 #2135 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 19:12 For there are some eunuchs2135, which were so born from their mother's womb: and there are some eunuchs2135, which were made eunuchs of men: and there be eunuchs2135, which have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven's sake. He that is able to receive it , let him receive it . 使 徒 行 傳 8:27 And he arose and went: and, behold, a man of Ethiopia, an eunuch2135 of great authority under Candace queen of the Ethiopians, who had the charge of all her treasure, and had come to Jerusalem for to worship, 使 徒 行 傳 8:34 And the eunuch2135 answered Philip, and said, I pray thee, of whom speaketh the prophet this? of himself, or of some other man? 使 徒 行 傳 8:36 And as they went on their way, they came unto a certain water: and the eunuch2135 said, See, here is water; what doth hinder me to be baptized? 使 徒 行 傳 8:38 And he commanded the chariot to stand still: and they went down both into the water, both Philip and the eunuch2135; and he baptized him. 使 徒 行 傳 8:39 And when they were come up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip, that the eunuch2135 saw him no more: and he went on his way rejoicing. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|