羅 馬 書 12:1
所以 3767 弟兄們 80 , 我以 1223 神的 2316 慈悲 3628 勸 3870 , 5719 你們 5209 , 將身體 4983 獻上 3936 , 當作活 2198 , 5723 祭 2378 , 是聖潔的 40 , 是 神所喜悅的 2101 ; 你們如此事奉 2999 乃是理所當然的 3050 。 Romans 12:1 I beseech 3870 , 5719 you 5209 therefore 3767 , brethren 80 , by 1223 the mercies 3628 of God 2316 , that ye present 3936 , 5658 your 5216 bodies 4983 a living 2198 , 5723 sacrifice 2378 , holy 40 , acceptable 2101 unto God 2316 , which is your 5216 reasonable 3050 service 2999 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3050 的意思
from 3 056; TDNT - 4:142,5 05; adj AV - reasonable 1, of the word 1; 2 1) pertaining to speech or speaking 2) pertaining to the reason or logic 2a) spiritual, pertaining to the soul 2b) agreeable to reason, following reason, reasonable, logical
希臘文詞彙 #3050 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 12:1 I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God, which is your reasonable3050 service. 彼 得 前 書 2:2 As newborn babes, desire the sincere milk of the word3050, that ye may grow thereby: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|