羅 馬 書 8:35
誰 5101 能使我們 2248 與 575 基督 5547 的愛 26 隔絕 5563 , 5692 呢? 難道是患難 2347 嗎? 是 2228 困苦 4730 嗎? 是 2228 逼迫 1375 嗎? 是 2228 飢餓 3042 嗎? 是 2228 赤身露體 1132 嗎? 是 2228 危險 2794 嗎? 是 2228 刀劍 3162 嗎? Romans 8:35 Who 5101 shall separate 5563 , 5692 us 2248 from 575 the love 26 of Christ 5547 ? shall tribulation 2347 , or 2228 distress 4730 , or 2228 persecution 1375 , or 2228 famine 3042 , or 2228 nakedness 1132 , or 2228 peril 2794 , or 2228 sword 3162 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1132 的意思
from 1131; TDNT - 1:775,133; n f AV - nakedness 3; 3 1) nakedness of the body
希臘文詞彙 #1132 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 8:35 Who shall separate us from the love of Christ? shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness1132, or peril, or sword? 哥 林 多 後 書 11:27 In weariness and painfulness, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness1132. 啟 示 錄 3:18 I counsel thee to buy of me gold tried in the fire, that thou mayest be rich; and white raiment, that thou mayest be clothed, and that the shame of thy nakedness1132 do not appear; and anoint thine eyes with eyesalve, that thou mayest see. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|