哥 林 多 後 書 3:16
但 1161 他們的心幾時 2259 , 302 歸 1994 , 5661 向 4314 主 2962 , 帕子 2571 就幾時除去 4014 , 5743 了。 2 Corinthians 3:16 Nevertheless 1161 when 2259 it 302 shall turn 1994 , 5661 to 4314 the Lord 2962 , the vail 2571 shall be taken away 4014 , 5743 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2571 的意思
from 2572; TDNT - 3:558,4 05; n n AV - vail 4; 4 1) a veil, covering
希臘文詞彙 #2571 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 3:13 And not as Moses, which put a vail2571 over his face, that the children of Israel could not stedfastly look to the end of that which is abolished: 哥 林 多 後 書 3:14 But their minds were blinded: for until this day remaineth the same vail2571 untaken away in the reading of the old testament; which vail is done away in Christ. 哥 林 多 後 書 3:15 But even unto this day, when Moses is read, the vail2571 is upon their heart. 哥 林 多 後 書 3:16 Nevertheless when it shall turn to the Lord, the vail2571 shall be taken away. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|