加 拉 太 書 3:24
這樣 5620 , 律法 3551 是 1096 , 5754 我們 2257 訓蒙的師傅 3807 , 引我們到 1519 基督 5547 那裡, 使 2443 我們因 1537 信 4102 稱義 1344 , 5686 。 Galatians 3:24 Wherefore 5620 the law 3551 was 1096 , 5754 our 2257 schoolmaster 3807 to bring us unto 1519 Christ 5547 , that 2443 we might be justified 1344 , 5686 by 1537 faith 4102 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3807 的意思
from 3816 and a reduplicated form of 71; TDNT - 5:596,753; n m AV - schoolmaster 2, instructor 1; 3 1) a tutor i.e. a guardian and guide of boys. Among the Greeks and the Romans the name was applied to trustworthy slaves who were charged with the duty of supervising the life and morals of boys belonging to the better class. The boys were not allowed so much as to step out of the house without them before arriving at the age of manhood.
希臘文詞彙 #3807 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 前 書 4:15 For though ye have ten thousand instructors3807 in Christ, yet have ye not many fathers: for in Christ Jesus I have begotten you through the gospel. 加 拉 太 書 3:24 Wherefore the law was our schoolmaster3807 to bring us unto Christ, that we might be justified by faith. 加 拉 太 書 3:25 But after that faith is come, we are no longer under a schoolmaster3807. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|