約 書 亞 記 15:3
通 3318 , 8804 到 413 亞克拉濱坡 9001 , 4610 的南邊 4480 , 5045 , 接連 5674 , 8804 到尋 6790 , 上 5927 , 8804 到加低斯‧巴尼亞 9001 , 6947 的南邊 4480 , 5045 , 又過 5674 , 8804 希斯崙 2696 , 上 5927 , 8804 到亞達珥 146 , 繞 5437 , 8738 到甲加 7173 , Joshua 15:3 And it went out 3318 , 8804 to the south side 5045 to Maalehacrabbim 4610 , and passed 5674 , 8804 along to Zin 6790 , and ascended up 5927 , 8804 on the south side 5045 unto Kadeshbarnea 6947 , and passed 5674 , 8804 along to Hezron 2696 , and went up 5927 , 8804 to Adar 146 , and fetched a compass 5437 , 8738 to Karkaa 7173 : [Maalehacrebbim: or, the going up to Acrabbim] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #4610 的意思
from 04608 and the pl. of 06137;; n pr loc AV - Akrabbim 2, Maalehacrabbim 1; 3 Maaleh-acrabbim = "ascent of scorpions" 1) a pass on the southern border of Palestine 1a) scorpion-pass; ascent of Akrabbim
希伯來詞彙 #4610 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 34:4 And your border shall turn from the south to the ascent of Akrabbim04610, and pass on to Zin: and the going forth thereof shall be from the south to Kadeshbarnea, and shall go on to Hazaraddar, and pass on to Azmon: 約 書 亞 記 15:3 And it went out to the south side to Maalehacrabbim04610, and passed along to Zin, and ascended up on the south side unto Kadeshbarnea, and passed along to Hezron, and went up to Adar, and fetched a compass to Karkaa: Maalehacrebbim: or, the going up to Acrabbim 士 師 記 1:36 And the coast of the Amorites was from the going up to Akrabbim04610, from the rock, and upward. the going...: or, Maalehacrabbim |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|