約 書 亞 記 17:11
瑪拿西 9001 , 4519 在以薩迦 9002 , 3485 和亞設 9002 , 836 境內, 有 1961 伯‧善 1052 和屬伯‧善的鎮市 1323 , 以伯蓮 2991 和屬以伯蓮的鎮市 1323 , # 853 多珥的居民 3427 , 8802 和屬多珥 1756 的鎮市 1323 ; 又有三 7969 處山岡 5316 , 就是隱‧多珥 5874 # 3427 # 8802 和屬隱‧多珥的鎮市 1323 ; 他納 8590 的居民 3427 , 8802 和屬他納的鎮市 1323 , 米吉多 4023 的居民 3427 , 8802 和屬米吉多的鎮市 1323 。 Joshua 17:11 And Manasseh 4519 had in Issachar 3485 and in Asher 836 Bethshean 1052 and her towns 1323 , and Ibleam 2991 and her towns 1323 , and the inhabitants 3427 , 8802 of Dor 1756 and her towns 1323 , and the inhabitants 3427 , 8802 of Endor 5874 and her towns 1323 , and the inhabitants 3427 , 8802 of Taanach 8590 and her towns 1323 , and the inhabitants 3427 , 8802 of Megiddo 4023 and her towns 1323 , even three 7969 countries 5316 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #2991 的意思
from 01104 and 05971;; n pr loc AV - Ibleam 3; 3 Ibleam = "devouring the people" 1) a city of Manasseh apparently located in the territory of either Issachar or Asher
希伯來詞彙 #2991 在聖經原文中出現的地方
約 書 亞 記 17:11 And Manasseh had in Issachar and in Asher Bethshean and her towns, and Ibleam02991 and her towns, and the inhabitants of Dor and her towns, and the inhabitants of Endor and her towns, and the inhabitants of Taanach and her towns, and the inhabitants of Megiddo and her towns, even three countries. 士 師 記 1:27 Neither did Manasseh drive out the inhabitants of Bethshean and her towns, nor Taanach and her towns, nor the inhabitants of Dor and her towns, nor the inhabitants of Ibleam02991 and her towns, nor the inhabitants of Megiddo and her towns: but the Canaanites would dwell in that land. 列 王 紀 下 9:27 But when Ahaziah the king of Judah saw this , he fled by the way of the garden house. And Jehu followed after him, and said, Smite him also in the chariot. And they did so at the going up to Gur, which is by Ibleam02991. And he fled to Megiddo, and died there. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|